Examples
  • Erneuerbare Energiequellen sind für unsere Zukunft entscheidend.
    المصادر المتجددة للطاقة حاسمة لمستقبلنا.
  • Die Sonne ist eine unserer wichtigsten Energiequellen.
    الشمس هي واحدة من أهم مصادر الطاقة لدينا.
  • Wir müssen nachhaltige Energiequellen nutzen, um den Klimawandel zu bekämpfen.
    يجب علينا استخدام مصادر الطاقة المستدامة لمكافحة التغير المناخي.
  • Die Suche nach neuen Energiequellen ist eine globale Herausforderung.
    البحث عن مصادر جديدة للطاقة هو تحدي عالمي.
  • Fossile Brennstoffe sind derzeit noch die Hauptenergiequellen der Welt.
    الوقود الأحفوري لا يزال حاليًا المصدر الرئيسي للطاقة في العالم.
  • Diversifizierung der Energiequellen und Lieferwege
    تنويع مصادر الطاقة وطرق الإمداد بها
  • die erhöhte Nutzung heimischer Energiequellen
    زيادة استخدام مصادر الطاقة المحلية
  • Erstens ist Zentralasien eine wichtige Energiequelle. Auf die Region am Kaspischen Meer entfallen zwei bis drei Prozent der bekannten weltweiten Ölvorkommen – etwa ebenso viel wie auf die Nordsee.
    فمنطقة بحر قزوين تنتج 2% إلى 3% من موارد النفط المعروفة على مستوى العالم ـ وهو ما يوازي كامل إنتاج بحر الشمال من النفط.
  • Denn der Iran betreibt sie in aller Offenheit und er erklärt sie - etwa damit, dass man alternative Energiequellen suche.
    إيران تقوم بنشاطها النووي علانيةً، وتفسر ذلك بحاجتها إلى الحصول على مصادر طاقة بديلة.
  • Experten des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt haben dagegen vorgerechnet, dass alternative Energiequellen - insbesondere Solarthermie-Kraftwerke - aufgrund ihrer zunehmenden Verbreitung in absehbarer Zeit konkurrenzfähig werden dürften, was sowohl die Kosten der Stromproduktion als auch die Leistungsfähigkeit angeht.
    غير أن خبراء المركز الألماني للملاحة الجوية والفضائية توصلوا في دراساتهم إلى أن مصادر الطاقة البديلة – وخصوصاً مفاعلات الطاقة الشمسية – ستكون قادرة على المنافسة في المستقبل القريب بسبب انتشارها المتزايد، سواء فيما يتعلق بتكاليف انتاج الطاقة الكهربائية، أو فيما يخص القدرة الانتاجية.
  • Stattdessen wollen sie Milliardenbeträge in die Atomkraft pumpen und sich damit auf Jahrzehnte hinaus auf eine endliche Energiequelle festlegen, die ihnen neue Abhängigkeiten beschert.
    غير أنها تسعى بدلاً من ذلك إلى ضخ مليارات في الطاقة الذرية، وبذلك ستقيد نفسها عبر عقود قادمة بمصدر للطاقة غير متجدد، وهو ما سيولد علاقات تبعية جديدة.
  • d) größere Anstrengungen zur Erschließung erneuerbarer Energiequellen, wie Sonnen-, Wind- und geothermische Energie, zu fördern und zu unterstützen;
    (د) تشجيع ودعم المزيد من الجهود لتطوير مصادر متجددة للطاقة، مثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح والطاقة الحرارية الأرضية؛
  • d) größere Anstrengungen zur Erschließung erneuerbarer Energiequellen, wie Sonnen-, Wind- und geothermische Energie, zu fördern und zu unterstützen;
    (د) تشجيع ودعم بذل جهود متزايدة من أجل تطوير مصادر طاقة متجددة من قبيل الطاقة الشمسية والريحية والطاقة الحرارية الجوفية؛
  • kommt ferner überein, dass der Unterausschuss Wissenschaft und Technik auf seiner dreiundvierzigsten Tagung im Zusammenhang mit Ziffer 10 b) ii) seine Arbeitsgruppe für den Einsatz nuklearer Energiequellen im Weltraum wieder einberufen soll und dass die Arbeitsgruppe in der Zeit zwischen den Tagungen ihre Arbeit an den Themen fortsetzen soll, die in dem durch den Unterausschuss auf seiner zweiundvierzigsten Tagung geänderten mehrjährigen Arbeitsplan beschrieben sind;
    توافق كذلك، في سياق الفقرة 10 (ب) '2` أعلاه، على أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تقوم في دورتها الثانية والأربعين بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد، وأن يواصل الفريق العامل أعماله فيما بين الدورتين بشأن المواضيع المبينة في خطة العمل المتعددة السنوات بصيغتها التي عدلتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والأربعين؛
  • kommt überein, dass zusammen mit der Internationalen Atomenergie-Organisation ein gemeinsames Fachseminar über die Ziele, den Umfang und die allgemeinen Merkmale einer möglichen technischen Sicherheitsnorm für nukleare Energiequellen im Weltraum organisiert und während der dreiundvierzigsten Tagung des Unterausschusses Wissenschaft und Technik abgehalten werden soll;
    توافق على ضرورة المشاركة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنظيم حلقة عمل تقنية مشتركة بشأن الأهداف والنطاق والخصائص العامة لمعيار ممكن للسلامة التقنية لمصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، على أن تعقد في أثناء الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
Synonyms
  • Holz, Gas, Benzin, Kohle, Erdgas, Erdöl, Energiequelle
Examples
  • Es muss uns deshalb gelingen, den gesamten Energiebedarf der Welt aus erneuerbaren Energiequellen zu decken., Gerade beim Ökostrom werde dem Kunden suggeriert, der Mehrpreis fördere umweltfreundliche Energiequellen., Neuesten Zahlen zufolge werden nunmehr 30 Prozent des Primär-Energiebedarfs aus nicht-fosssilen Energiequellen gedeckt., Das Besondere an der Herzprothese "Abiocor" der Firma Abiomed aus Danvers im Bundesstaat Massachusetts ist, dass sie ohne eine direkte Verbindung zu externen Systemen und Energiequellen auskommt., Will man fossile Ressourcen entlasten, sollte man Wasserstoff mit erneuerbaren Energiequellen aus Wasser herstellen., Wasserstoff, produziert mit Hilfe erneuerbarer Energiequellen durch Elektrolyse von Wasser, könnte dann Kerosin ersetzen., Kein Wagnis, sondern technologischer Fortschritt, denn in 30 Jahren, so schätzen Experten, werden die sicher gewinnbaren fossilen Energiequellen allmählich versiegen., Neue Energiequellen sollen Abhängigkeiten verringern - Zugleich hoffen Mittel- und Osteuropa auf die new economy, Langfristig spricht für Umwelt-Fonds ein kaum schlagbares Argument: Sonne, Wind und Wasser sind als Energiequellen unschädlich und unerschöpflich., Sie steuert nicht ausreichend, denn es gibt zu viele Ausnahmen: Die klimaschädliche Kohle ist ausgenommen, während Strom aus erneuerbaren Energiequellen besteuert wird.
leftNeighbours
  • regenerativen Energiequellen, erneuerbaren Energiequellen, erneuerbare Energiequellen, regenerativer Energiequellen, erneuerbarer Energiequellen, regenerative Energiequellen, alternativer Energiequellen, alternativen Energiequellen, fossilen Energiequellen, Alternative Energiequellen
rightNeighbours
  • Energiequellen gedeckt, Energiequellen REN-Programm, Energiequellen erschließen, Energiequellen erschlossen, Energiequellen erzeugten, Energiequellen erzeugt, Energiequellen geforscht, Energiequellen konkurrieren, Energiequellen sprudeln, Energiequellen umsehen