Examples
  • Donnerstag informierte Steinmeier den Auswärtigen Ausschuss in einer Sondersitzung im Deutschen Bundestag.
    وكان شتاينماير قد قام يوم الخميس الماضي بإطلاع لجنة الشؤون الخارجية بالبرلمان الألماني في جلسة خاصة بنتائج المشاورات.
  • Der Vorsitzende des auswärtigen Ausschusses der Staatsduma, Konstantin Kosachev, formulierte es so: „ In Deutschland, Italienoder Frankreich können wir viel mehr erreichen.“
    وعلى حد تعبير قسطنطين كوزاتشوف، رئيس لجنة العلاقات الخارجيةالتابعة لمجلس الدوما الروسي: "بوسعنا أن نحقق ما هو أعظم كثيراً مماأنجز في ألمانيا وإيطاليا وفرنسا".
  • Auch dem Ausschuss für auswärtige Beziehungen des Senatswurden jüngst Empfehlungen für Sicherheitsgarantien für den Südsudan vorgelegt, um einen erneuten Bürgerkrieg zuverhindern.
    كما اقترحت بعض التوصيات التي قدمت مؤخراً إلى لجنة العلاقاتالخارجية التابعة لمجلس الشيوخ الأميركي تقديم ضمانات أمنية لجنوبالسودان من أجل منع تجدد الحرب الأهلية.
  • Kennedys Rede vor dem Auswärtigen Ausschuss des Senats beiihrer Bestätigungsanhörung stieß bei beiden Parteien auf Zustimmung– ein seltenes Ereignis heutzutage angesichts der hochgradigpolarisierten nationalen politischen Landschaft Amerikas – und siewurde einstimmig im Amt bestätigt.
    وقد انتزع خطاب كارولين أمام لجنة العلاقات الخارجية في مجلسالشيوخ خلال جلسة تأكيد ترشيحها دعم الحزبين الديمقراطي والجمهوري ــوهو أمر نادر الحدوث في أيامنا هذه، نظراً للسياسات الوطنية الشديدةالاستقطاب في أميركا ــ وحصلت على الموافقة بالإجماع.