-
Die Firma verfolgt eine Doppelstrategie, um ihre Ziele zu erreichen.
تتبع الشركة استراتيجية مزدوجة لتحقيق أهدافها.
-
Eine Doppelstrategie ist notwendig, um beide Märkte gleichzeitig zu bedienen.
الاستراتيجية المزدوجة ضرورية لخدمة كلا السوقين في نفس الوقت.
-
Die Doppelstrategie des Managers hat sich als sehr erfolgreich erwiesen.
أثبتت استراتيجية المدير المزدوجة نجاحاً كبيرا.
-
Durch eine Doppelstrategie konnte das Unternehmen seine Wettbewerbsposition stärken.
تمكنت الشركة من تعزيز موقعها التنافسي من خلال استراتيجية مزدوجة.
-
Die Doppelstrategie in Bezug auf Werbung und Verkauf hat die Verkaufszahlen erhöht.
أدت الاستراتيجية المزدوجة فيما يتعلق بالإعلان والبيع إلى زيادة أعداد المبيعات.
-
Im Atomkonflikt mit dem Iran betonte die Kanzlerin, dass sie weiter auf eine
diplomatische Lösung setze. Das beinhalte eine Doppelstrategie: Einerseits
Sanktionen gegenüber dem Iran, wenn das Land die internationalen
Verpflichtungen nicht einhalte. Andererseits auch "Angebote, wenn die
internationalen Gepflogenheiten eingehalten werden", so Merkel.
وفي النزاع النووي مع إيران أكدت المستشارة الألمانية على أنها لا تزال تراهن على الحل الدبلوماسي،
وهذا يضم استراتيجية مزدوجة: من ناحية توقيع عقوبات على إيران، إذا لم تحترم الالتزامات الدولية،
ومن ناحية أخرى أيضاً "تقديم عروض، إذا تم احترام الأعراف الدولية"، حسب قول ميركل.
-
Doch während die grüne Bewegung immer größere Hoffnungen auf den Sturz des Regimes hegte, entwickelte das Teheraner Regime eine Doppelstrategie, die aus Anreizen und Zugeständnissen bestand – bei gleichzeitig wachsender Brutalität und Repression.
لكن، بينما كانت الحركة الخضراء تبعث آمالاً أكبر، قام نظام طهران بوضع خططه، فقد طور إستراتيجية مزدوجة تقوم على الترغيب والتنازلات ومن جانب، وعلى زيادة القمع والوحشية. وكانت النتيجة عنيفة وفعالة للغاية في الوقت ذاته.
-
Man verfolgte eine Doppelstrategie – einerseitsargumentierte man, dass in Kaschmir alles in Ordnung sei (einehimmelschreiende Lüge) und andererseits unterstützte man dieethnische Konfrontation in Pakistan.
إذ أنها كانت تتبنى استراتيجية ذات شعبتين ـ فكانت تزعم أن كلشيء على ما يرام في كشمير (وهذا كذب مكشوف) وتدعم في الوقت نفسهالمواجهة العرقية في باكستان.