Examples
  • Wir haben sie durch Sturmflut, Heuschrecken, Läuse, Frösche und Blut heimgesucht - lauter eindeutige Zeichen. Sie schauten selbstherrlich zu und blieben ein frevelhaftes Volk.
    فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما مجرمين
  • Da sandten Wir die Flut über sie , die Heuschrecken , die Läuse , die Frösche und das Blut - deutliche Zeichen - , doch sie betrugen sich hochmütig und wurden ein sündiges Volk .
    « فأرسلنا عليهم الطُّوفان » وهو ماء دخل بيوتهم ووصل إلى حلوق الجالسين سبعة أيام « والجراد » فأكل زرعهم وثمارهم ، كذلك « والقمَّل » السوس أو نوع من القراد ، فتتبع ما تركه الجراد « والضفادع » فملأت بيوتهم وطعامهم « والدم » في مياههم « آياتِ مفصَّلاتِ » مبينات « فاستكبروا » عن الإيمان بها « وكانوا قوما مجرمين » .
  • So schickten Wir über sie die Flut , die Heuschrecken , die Läuse , die Frösche und das Blut als einzeln vorgebrachte Zeichen . Da verhielten sie sich hochmütig und waren Leute , die Übeltäter waren .
    « فأرسلنا عليهم الطُّوفان » وهو ماء دخل بيوتهم ووصل إلى حلوق الجالسين سبعة أيام « والجراد » فأكل زرعهم وثمارهم ، كذلك « والقمَّل » السوس أو نوع من القراد ، فتتبع ما تركه الجراد « والضفادع » فملأت بيوتهم وطعامهم « والدم » في مياههم « آياتِ مفصَّلاتِ » مبينات « فاستكبروا » عن الإيمان بها « وكانوا قوما مجرمين » .
  • So schickten WIR ihnen Überschwemmung , Heuschrecken , Läuse , Frösche und Blut als deutliche Ayat , dann haben sie sich in Arroganz erhoben und waren schwer verfehlende Leute .
    « فأرسلنا عليهم الطُّوفان » وهو ماء دخل بيوتهم ووصل إلى حلوق الجالسين سبعة أيام « والجراد » فأكل زرعهم وثمارهم ، كذلك « والقمَّل » السوس أو نوع من القراد ، فتتبع ما تركه الجراد « والضفادع » فملأت بيوتهم وطعامهم « والدم » في مياههم « آياتِ مفصَّلاتِ » مبينات « فاستكبروا » عن الإيمان بها « وكانوا قوما مجرمين » .
  • Da sandten Wir die Flut über sie , die Heuschrecken , die Läuse , die Frösche und das Blut - deutliche Zeichen - , doch sie betrugen sich hochmütig und wurden ein sündiges Volk .
    فأرسلنا عليهم سيلا جارفًا أغرق الزروع والثمار ، وأرسلنا الجراد ، فأكل زروعهم وثمارهم وأبوابهم وسقوفهم وثيابهم ، وأرسلنا القُمَّل الذي يفسد الثمار ويقضي على الحيوان والنبات ، وأرسلنا الضفادع فملأت آنيتهم وأطعمتهم ومضاجعهم ، وأرسلنا أيضًا الدم فصارت أنهارهم وآبارهم دمًا ، ولم يجدوا ماء صالحًا للشرب ، هذه آيات من آيات الله لا يقدر عليها غيره ، مفرقات بعضها عن بعض ، ومع كل هذا ترفَّع قوم فرعون ، فاستكبروا عن الإيمان بالله ، وكانوا قومًا يعملون بما ينهى الله عنه من المعاصي والفسق عتوًّا وتمردًا .
  • So schickten Wir über sie die Flut , die Heuschrecken , die Läuse , die Frösche und das Blut als einzeln vorgebrachte Zeichen . Da verhielten sie sich hochmütig und waren Leute , die Übeltäter waren .
    فأرسلنا عليهم سيلا جارفًا أغرق الزروع والثمار ، وأرسلنا الجراد ، فأكل زروعهم وثمارهم وأبوابهم وسقوفهم وثيابهم ، وأرسلنا القُمَّل الذي يفسد الثمار ويقضي على الحيوان والنبات ، وأرسلنا الضفادع فملأت آنيتهم وأطعمتهم ومضاجعهم ، وأرسلنا أيضًا الدم فصارت أنهارهم وآبارهم دمًا ، ولم يجدوا ماء صالحًا للشرب ، هذه آيات من آيات الله لا يقدر عليها غيره ، مفرقات بعضها عن بعض ، ومع كل هذا ترفَّع قوم فرعون ، فاستكبروا عن الإيمان بالله ، وكانوا قومًا يعملون بما ينهى الله عنه من المعاصي والفسق عتوًّا وتمردًا .
  • So schickten WIR ihnen Überschwemmung , Heuschrecken , Läuse , Frösche und Blut als deutliche Ayat , dann haben sie sich in Arroganz erhoben und waren schwer verfehlende Leute .
    فأرسلنا عليهم سيلا جارفًا أغرق الزروع والثمار ، وأرسلنا الجراد ، فأكل زروعهم وثمارهم وأبوابهم وسقوفهم وثيابهم ، وأرسلنا القُمَّل الذي يفسد الثمار ويقضي على الحيوان والنبات ، وأرسلنا الضفادع فملأت آنيتهم وأطعمتهم ومضاجعهم ، وأرسلنا أيضًا الدم فصارت أنهارهم وآبارهم دمًا ، ولم يجدوا ماء صالحًا للشرب ، هذه آيات من آيات الله لا يقدر عليها غيره ، مفرقات بعضها عن بعض ، ومع كل هذا ترفَّع قوم فرعون ، فاستكبروا عن الإيمان بالله ، وكانوا قومًا يعملون بما ينهى الله عنه من المعاصي والفسق عتوًّا وتمردًا .
  • Die ganze Südarmee hat Läuse... ...und die Ruhr!
    جميع أفراد جيش الإتحاد لديهم نفس المشكلة ثياب مليئة بالحشرات والقاذورات
  • Sie fänden es noch demütigender, wenn seine Läuse auf Sie sprängen.
    ستشعرين بإهانة أكبر لو نال منك القمل الذي يملأ السيد كينيدي
  • Haben Sie genug von Tod, Läusen und Verwundeten?
    أم سئمتي الموت والبق وبتر أعضاء الرجال ؟
Synonyms
  • Maus, Käfer, Fliege, Schwabe, Bremse, Schmetterling, Hummel, Nonne, Ratte, Mücke
Examples
  • Besonders auf den Haaransatz sollte man achten: Die Läuse sitzen gern im Nacken, hinter den Ohren., Simons packt Grabbes Stück wie eine Katze im Genick, schüttelt es gehörig durch, bis die Schauplätze und historischen Eckdaten herausfallen wie Läuse aus dem Pelz., Hunger, Durchfall, Läuse, Dreck und Tod, die Routine des Tötens und Sterbens - aber kein Antisemitismus., Immer vier Tage am Stück lagen sie an der Front, mit kargem Essen, die dreckige Uniform voller Läuse., Stattdessen herrschten Dreck, Gestank, sanitäre Verhältnisse wie im Mittelalter und, was am schlimmsten war, Läuse, wohin man sah., Was hätten die Griechen an sich selbst heroisch finden sollen, hätten sie gegen Läuse, Würmer und Schmeißfliegen gekämpft?, Seine schreckliche Äußerung, Palästinenser seien "Läuse" und müssten vernichtet werden - niemand will sich daran erinnern., Einen Monat später sorgte Seewi erneut für Aufruhr, als er in einem Interview illegal in Israel lebende und arbeitende Palästinenser als "Läuse" und als "Krebs" beschrieb., Im Kapitel "Die Läuse der Freiheit" findet sich ein Beispiel für die Libido-Schwäche des ganzen Buches: "Im Zug lernten wir zwei Mädchen kennen, die mit ihren zwei großen Hunden ebenfalls zum Zeltplatz wollten., In der CDU wird er gemieden wie einer, der die Läuse hat.
leftNeighbours
  • Flöhe Läuse, Krätze Läuse, voller Läuse, Tötet Läuse, Bettler Läuse, Mittel gegen Läuse, grüne Läuse, gigantische Läuse, Kind Läuse
rightNeighbours
  • Läuse Milben, Läuse Flöhe, Läuse Flechten, Läuse Wanzen, Läuse wäscht, Läuse Pilze, Läuse darin, Läuse entdeckt, Läuse Dreck, Läuse entdeckte
wordforms
  • Läuse, Laus, Läusen, Lauss