aktiv [aktiver ; am aktivsten ]
Examples
  • Er ist ein aktiver Teilnehmer an der Diskussion.
    هو مشارك فعال في النقاش.
  • Meine Schwester ist in der Schule sehr aktiv.
    أختي نشطة جدًا في المدرسة.
  • Wir suchen einen aktiven und engagierten Freiwilligen für unser Projekt.
    نحن نبحث عن متطوع نشط وملتزم لمشروعنا.
  • Er nimmt immer aktiv am Unterricht teil.
    يشارك دائما بنشاط في الدروس.
  • Um gesund zu bleiben, sollten Sie körperlich aktiv sein.
    للبقاء صحيحًا، يجب أن تكون نشط جسديًا.
  • Obwohl einstweilen noch die Skepsis überwiegt, erscheint die Ausgangslage diesmal etwas günstiger, vor allem weil die amerikanische Regierung von Präsident George W Bush eine aktive Rolle spielt.
    وعلى الرغم من سيطرة الشكوك في الوقت الراهن، إلا أن نقطة الانطلاق هذه المرة تبدو مشجعة نوعاً ما، خاصة وأن الإدارة الأمريكية بقيادة جورج بوش تقوم بدورٍ فعال.
  • Deutlich ist, dass Putin im Nahost-Prozess aktiv werden, und nicht alles den Amerikanern überlassen will.
    من الواضح أنّ بوتين يريد أن يكون طرفاً فاعلاً في قضية الشرق الأوسط، ولا يريد أن يترك هذا الأمر كلَّه للولايات المتحدة الأمريكية.
  • Anders als beim Jugoslawien-Tribunal gesteht er auch den Richtern eine aktive Rolle zu.
    وبخلاف ما هو متبع في المحاكم اليوغوسلافية، فان تلك المحكمة تمنح القضاة دوراً أكبر تأثيراً في تحديد سير المحاكمات.
  • Zunächst einmal eine Bestandsaufnahme mit den Organisationen zu machen, die schon jetzt aktiv an der Kindererziehung beteiligt sind.
    فالقضية تتعلق بإجراء جرد كامل بكل المؤسسات العاملة في مجال تربية الأطفال أو تشارك فيها بشكل فعال.
  • Diese Aktion findet gerade überall auf der Welt statt. Diese E-Mail wurde bisher in 39 Sprachen verfasst. Bitte leiten Sie sie weiter an Freunde, Familie, Bekannte, Kollegen in Ihrer Heimat und im Ausland, auch wenn Sie nicht aktiv teilnehmen (vielleicht kennen Sie Firmen oder Organisationen mit vielen E-Mail-Adressen).
    تتم هذه العملية في الوقت الراهن على نطاق العالم بأجمعه. فقد تم تحرير هذه الرسالة بـ 39 لغة. رجاء مرّر هذه الرسالة لكل أصدقاءك ومعارفك وزملاءك في بلدك وخارجه، وحتى إن لم تشارك بصفة نشطة (فلعلك تعرف منظمات لها العديد من عناوين البريد الالكترونية).
  • Wenn Sie dieses Kästchen aktivieren, dann merkt sich Ihr Computer Ihr Passwort über einen längeren Zeitraum und Sie müssen das Passwort für diese Seite nicht jedes Mal neu eingeben. Der Computer merkt sich das Passwort so lange, bis Sie sich aktiv abmelden, indem Sie ‘Abmelden’ anklicken.
    عند تشغيل هذه الخاصية سوف يتذكر هذه الجهاز كلمة مرورك حيث لا تكون مضطراً لإدخال كلمة مرورك في كل مره تزور فيها هذا الموقع ، وسوف يتذكر الجهاز كلمة مرورك حتى أن تقوم تسجيل الخروج بنفسك.
  • Nach dieser Auffassung über die Familie wird die Frau vom Zustand eines Gebrauchsobjektes bzw. eines Werkzeuges im Dienste des Anreizes zu übermäßigem Konsum und von der Ausbeutung befreit; während sie die bedeutende und wertvolle Aufgabe der Mutterschaft zur Erziehung von Menschen mit fester Weltanschauung zurückgewinnt, ist sie zunächst die Mitkämpferin der Männer im aktiven Leben.
    وبهذا المفهوم عن الأسرة تخرج المرأة عن كونها شيئاً جامداً وأداة عمل تستخدم في إشاعة روح الاستهلاك والاستغلال الاقتصادي ، وضمن استعادة المرأة مسؤولية الأمومة المهمة‌ والقيـّـمة فإنها تعقد العزم على تربية الإنسان المؤمن ، وتشارك الرجل في ميادين الحياة العملية.
  • 50,7% sind der Ansicht, dass der Unterricht auf Englisch die aktive Teilnahme in der Vorlesung vermindere.
    ويرى 50.7% أن التدريس باللغة الإنجليزية يقلل من فرصة المشاركة أثناء المحاضرات.
  • Die Studenten sind der Meinung, dass Englisch wichtiger, einfacher und vorteilhafter als Arabisch sei. Die Zukunft gehöre der englischen Sprache. Da die Wissenschaften ursprünglich westlich geprägt seien, sei das Lernen von Fachtermini auf Arabisch schwierig. Wenn wir uns selber an wissenschaftlicher Forschung aktiv beteiligten, dann würden wir auch das entsprechende arabische Fachvokabular verwenden.
    يعتقد الطلاب أن اللغة الإنجليزية أهم وأسهل، وأنها مفيدة أكثر من اللغة العربية، وأن المستقبل للغة الإنجليزية، وأن دراسة المصطلحات باللغة العربية صعبة، لان العلوم في الأصل أجنبية، وعندما تصبح هذه العلوم من فعلنا ندرسها باللغة العربية.
  • Die Konferenz präsentierte sich als Forum, das alle einschlägigen Akteure und aktiven Unterstützer eines umfassenden Friedensprozesses im Nahen Osten und des Aufbaus eines palästinensischen Staates einschloss.
    جاء المؤتمر كمنتدى يضم جميع الأطراف الفاعلة والقائمين على دعم عملية سلام شاملة في الشرق الأوسط وبناء دولة فلسطينية.
Synonyms
  • handelnd, tatkräftig | aktivisch
    أجير ، مُستخدم ، شغّيل ، عامل ، كادح ، صانع
Synonyms
  • tätig, aktiv, drastisch, lebendig, wirksam, energisch, eifrig, fleißig, effektiv, lebhaft
Examples
  • Auch die Sache mit dem Emil, dass der bis vor 15 Jahren im rechtsradikalen Stahlhelm aktiv war, das seien doch alte Geschichten., Man arbeite bereits eng und aktiv mit den Waffeninspektoren zusammen., Vordringliche Aufgabe ist es, sämtliche Mittel zur friedlichen Konfliktlösung auszuschöpfen und in ihrer Anwendung zu optimieren. 2. Irak muss umfassend und aktiv mit dem Sicherheitsrat und den Waffeninspektoren kooperieren., Bagdad habe nicht voll und aktiv mit den Inspektoren zusammen gearbeitet., Sollte das Bündnis für Arbeit tatsächlich scheitern, dann wird Renate Schmidt aktiv., Obwohl die Regierung in Washington Saddam wiederholt den Gang ins Exil nahe gelegt hat, waren diese Äußerungen Powells das bislang klarste Zeichen dafür, dass die US-Regierung diese Möglichkeit aktiv betreibt., Vordringliche Aufgabe ist es, sämtliche Mittel zur friedlichen Konfliktlösung auszuschöpfen und in ihrer Anwendung zu optimieren. 2. Der Irak muss umfassend und aktiv mit dem Sicherheitsrat und den Waffeninspektoren kooperieren., Auch in Deutschland finden sich immer mehr Anhänger, denn aktiv gemanagte Fonds haben im längerfristigen Vergleich nur in Ausnahmefällen tatsächlich besser abgeschnitten als der Gesamtmarkt., Das hat damit zu tun, dass ein richtiger Demonstrant nur aktiv wird, wenn er gegen seine Regierung protestieren muss., Die meisten sind als so genannte Centerlotsen aktiv.
leftNeighbours
  • politisch aktiv, sehr aktiv, sportlich aktiv, besonders aktiv, Ländern aktiv, sexuell aktiv, Besonders aktiv, Transfermarkt aktiv, von sich aus aktiv, Politisch aktiv
rightNeighbours
  • aktiv geworden, aktiv gemanagten, aktiv mitgestalten, aktiv mitzugestalten, aktiv gemanagte, aktiv beteiligt, aktiv mitwirken, aktiv unterstützt, aktiv mitzuwirken, aktiv mitgestaltet
wordforms
  • aktiv, aktiven, aktive, aktiver, aktives, aktivsten, aktivere, aktivem, aktivste, aktiveren, aktiveres, aktivster, aktiverer, aktivesten