die Packung [pl. Packungen]
Examples
  • Für die Behandlung können Sie eine Packung Tabletten in der Apotheke kaufen.
    بالنسبة للتداوي، يمكنك شراء عُلْبَة من الأقراص في الصيدلية.
  • Kannst du mir eine Packung Schokolade geben?
    هل يمكنك أن تعطيني عُلْبَة من الشوكولاتة؟
  • Ich brauche nur eine Packung Milch, um den Kuchen zu machen.
    انا فقط احتاج الى عُلْبَة من الحليب لإعداد الكعك.
  • Kann ich eine Packung Zigaretten aus dem nahe gelegenen Geschäft bekommen?
    هل يمكنني الحصول على عُلْبَة من السجائر من المحل القريب؟
  • c) die Anzahl der Packungen oder Stücke oder die Menge der Güter und
    (ج) وعدد الرزم أو القطع، أو كمية البضائع؛
  • Sofern nicht der Wert der Güter vom Absender angegeben und in die Angaben zum Vertrag aufgenommen wurde oder zwischen dem Beförderer und dem Absender ein höherer Betrag als der in diesem Artikel genannte Haftungshöchstbetrag vereinbart wurde, ist die Haftung des Beförderers für Verletzungen seiner Pflichten nach diesem Übereinkommen vorbehaltlich der Artikel 60 und 61 Absatz 1 auf 875 Rechnungseinheiten je Packung oder sonstige Ladungseinheit oder 3 Rechnungseinheiten je Kilogramm des Rohgewichts der Güter, die Gegenstand des Anspruchs oder der Streitigkeit sind, beschränkt, je nachdem, welcher Betrag höher ist.
    رهنا بأحكام المادة 60 والفقرة 1 من المادة ٦1، تكون مسؤولية الناقل عن الإخلال بواجباته بمقتضى هذه الاتفاقية محدودة بما مبلغه 875 وحدة حسابية لكل رزمة أو وحدة شحن أخرى، أو 3 وحدات حسابية لكل كيلوغرام من الوزن الإجمالي للبضائع التي هي موضوع المطالبة أو النـزاع، أي المبلغين كان أكبر، إلا عندما يكون الشاحن قد أعلن عن قيمة البضائع وأدرجها في تفاصيل العقد، أو عندما يكون الناقل والشاحن قد اتفقا على مبلغ أعلى من مقدار حد المسؤولية المنصوص عليه في هذه المادة.
  • Werden Güter in oder auf einem Container, einer Palette oder einem ähnlichen Beförderungsgerät, das zur Zusammenfassung von Gütern benutzt wird, oder in oder auf einem Fahrzeug befördert, so gelten die Packungen oder Ladungseinheiten, die in den Angaben zum Vertrag als in oder auf diesem Beförderungsgerät oder Fahrzeug verpackt aufgelistet sind, als Packungen oder Ladungseinheiten.
    عندما تنقل البضائع في حاوية أو منصة نقالة أو أداة نقل مشابهة تستعمل لتجميع البضائع أو فوقها، أو في عربة أو فوقها، تعتبر الرزم أو وحدات الشحن التي عددت في تفاصيل العقد على أنها مرزومة في تلك الأداة أو العربة أو فوقها رزما أو وحدات شحن.
  • PRINCETON – Letzten Monat hat ein Berufungsgericht in den Vereinigten Staaten eine Vorgabe der US- Arzneimittelbehörde Foodand Drug Administration aufgehoben, nach der Zigaretten in Packungen mit drastischen Gesundheitswarnungen verkauft werdensollten. Im Gegensatz dazu hat der höchste Gerichtshof in Australien zur selben Zeit ein Gesetz bestätigt, das noch vielweiter geht.
    برينستون ــ في قراران متناقضان صدرا في الشهر الماضي، قضتمحكمة الاستئناف في الولايات المتحدة بإبطال شرط فرضته وزارة الأغذيةوالدواء الأميركية بعدم بيع السجائر إلا إذا كانت عبواتها تحملتحذيرات صحية مرسومة، في حين قضت أعلى محكمة في أستراليا بتأييد قانونيذهب إلى ما هو أبعد من ذلك.
  • Es schreibt nicht nur Gesundheitswarnungen und Bilder derkörperlichen Schäden des Rauchens vor, sondern auch schlichte Packungen mit Markennamen in kleinen, unauffälligen Schrifttypenund ohne Farben, mit Ausnahme eines schmutzigen Brauntons.
    فالقانون الأسترالي لا يشترط وضع تحذيرات صحية وصور للأضرارالبدنية التي قد يسببها التدخين فحسب، بل إنه يشترط أيضاً أن تكونالعبوات بسيطة، وأن تحمل الأسماء التجارية بحروف مطبعية صغيرة، وبلاشعارات، أو أي ألوان أخرى غير لون بني زيتوني باهت.
  • Allerdings wäre es seltsam, anzunehmen, dass der Staatprinzipiell den Verkauf eines Produktes verbieten würde, wenn ernoch nicht einmal durchsetzt, es nur in Packungen zu verkaufen, dieseinen Schaden für die menschliche Gesundheit zeigen.
    ومن العجيب رغم هذا أن نزعم أن الدولة من حقها من حيث المبدأأن تحظر بيع منتج ما، ولكنها لا يجوز لها أن تسمح ببيعه فقط في عبواتتحمل صور تحذيرية من الأضرار التي قد يلحقها بصحة الإنسان.
  • Gesetzliche Regelungen, Zigaretten nur noch in schlichten Packungen mit Gesundheitswarnungen und drastischen Abbildungen zuverkaufen, fördert die Gleichberechtigung und die rationalen Wesenin uns.
    إن إلزام هذه الشركات ببيع السجائر في عبوات بسيطة تحملتحذيرات صحية وصور معبرة يُعَد تشريعاً يحمي تكافؤ الفرص لصالحالكائنات العاقلة داخلنا.
  • Wäre ich nur zu Hause mit einer Packung Kartoffelchips. Kartoffelchips.
    أطفال، ادخلوا إلى المنزل حتى لا يصيبكم الزكام
  • Eine Packung für jeden Wochentag.
    هناك حزمه لكل يوم في الاسبوع
  • (Sarah) Dann noch 2 Packungen Feiertagsmakronen.
    يجب ان تعبر هذا يجب ان تخرج معى و روس
Synonyms
  • Verband, Box, Dose, Umschlag, Karton, Schachtel, Packung, Pappschachtel, Wickel, Kompresse
Examples
  • Pierres Hände zittern inzwischen so, dass ihm die Zigaretten aus den Fingern fallen und er kaum den Nachschub aus der Packung kriegt., In perfektionierter Form wird Boreh heute im "Banyan Tree Bintan" angeboten: Zunächst wird der Körper mit einer balinesischen Massage entspannt, dann wird die Packung aufgelegt, die beim Trocknen für wohlige Wärme sorgt., "Creamy Banana Wrap" heißt diese wohlriechende Vitamin-A-Bombe für die Haut. 90 Minuten dauert die Anwendung, bei der man mit einer dicken Packung auf Bananenbasis eingecremt wird., Zwar muss nicht jeder, der ab und zu seinen Toast verbrennt, gleich einen an der Waffel haben, aber so langsam glaube ich auch, dass Holger, mein WG-Freund, zumindest nicht mehr alle Scheiben in der Packung hat., Wo sie für eine Packung ungefähr acht Euro haben wollen., Egal, was auf der Packung steht., Er druckt Coupons, die ihrem Besitzer einen Dollar Rabatt für die Packung Waschmittel versprechen., George Soros, Milliardär, Philanthrop und Globalisierungskritiker mit einem eigenen Projekt für Monterrey, nennt den Plan hübsch verpackt, aber zu wenig in der Packung., Die Eltern haben ihr später eine Packung Zigaretten geschickt., Und von der Kraftquelle, aus der er seine Energie speist, das laute Lachen, die Entschiedenheit, mit der er den Salat mit einer senkrechten Gabel auftackert und die Schokolade noch in der Packung in Riegel knackt.
leftNeighbours
  • eine Packung, pro Packung, jeder Packung, angebrochene Packung, Eine Packung, dichte Packung, angebrochenen Packung, doppelte Packung, fehlerhafte Packung, kleine Packung
rightNeighbours
  • Packung Zigaretten, Packung Marlboro, Packung Kekse, Packung Aspirin, Packung Kondome, Packung Papiertaschentücher, Packung Tempo-Taschentücher, Packung Damenbinden, Packung Kopfschmerztabletten, Packung Kaffee
wordforms
  • Packung, Packungen, Packungs