der Beauftragte [pl. Beauftragten]
مُكَلَّفٌ [ج. مكلفون]
Examples
  • Der Beauftragte hat meine Bedenken an den Vorstand weitergeleitet.
    قام المُكَلَّف بتحويل مخاوفي إلى مجلس الإدارة.
  • Der Beauftragte muss die auftretenden Probleme lösen.
    يجب على المُكَلَّف حل المشاكل الناشئة.
  • Als Beauftragter bin ich für die Organisation der Veranstaltung verantwortlich.
    كمُكَلَّف، أنا مسؤول عن تنظيم الحدث.
  • Der Beauftragte muss alle Aufgaben rechtzeitig erfüllen.
    يجب على المُكَلَّف إنجاز جميع المهام في الوقت المحدد.
  • Der Beauftragte ist verpflichtet, regelmäßige Berichte zu erstellen.
    المُكَلَّف ملزم بإعداد تقارير دورية.
  • Der Niederländer Peter Van Walsum soll als beruflicher Beauftragter des Generalsekretärs die Begegnung in eine konstruktive Richtung steuern.
    ويتوقع أن يقوم المندوب الشخصي للأمين العام الهولندي بيتر فان والسوم بدورٍ بنَّاء في هذا اللقاء.
  • Um Haushaltskrisen effektiver vorbeugen zu können, hat die Bundesregierung den Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung beauftragt, bis März dieses Jahres eine Expertise zur Frage der Ausgestaltung eines ‘Frühwarnsystems’ zu erstellen. Seine Ergebnisse sollen in die anstehenden Beratungen einfließen.
    وبغية تفادي المصاعب المالية بصورة أكثر فعالية، كلفت الحكومة الاتحادية مجلس الخبراء المختص بتقييم التطور الاقتصادي الشامل بإعداد تقرير خبرةٍ حول مسألة تشكيل نظام إنذار مبكرٍ حتى شهر مارس من العام الجاري. ومن المقرر الاستنارة بنتائجه في المشاورات المقبلة.
  • Mitglieder der Bundesregierung verstecken sich hinter Javier Solana, dem Hohen Beauftragten für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, oder zeigen mit dem Finger auf ihn.
    ويستمر أعضاء الحكومة الألمانية بالإلقاء باللائمة على المنسق الأعلى للسياسة الخارجية للاتحاد خافيير سولانا
  • Die Ergebnisse einer Evaluationsstudie, die von einer Gruppe von Fachleuten durchgeführt wurde, beauftragt von der jordanischen Sprachakademie mit dem Titel ‘ Bewertung der ersten Phase der Arabisierung der wissenschaftlichen Hochschulbildung, die von der jordanischen Sprachakademie initiiert war’ waren ausgezeichnet.
    وأظهرت دراسة تقويمية أجراها مجموعة من المتخصصين بتكليف من مجمع اللغة الأردني بعنوان ‘تقويم المرحلة الأولى في تعريب التعليم العلمي الجامعي التي تبناها مجمع اللغة العربية الأردني’، نتائج باهرة.
  • Der neue US-Beauftragte für Pakistan und Afghanistan, Richard Holbrooke, hatte die Partner bei der Münchner Sicherheitskonferenz gebeten, Ansprechpartner für ihn zu benennen.
    وكان المبعوث الأمريكي الخاص الجديد لكل من باكستان وأفغانستان ريتشارد هوللبروك قلد طالب الشركاء في مؤتمر ميونخ للأمن بتعيين شريك للحوار معه.
  • Der Nahost-Beauftragte des Auswärtigen Amts, Andreas Michaelis, wurde von Steinmeier in die Region entsandt. Er soll dort mit den Partnern Möglichkeiten für einen Waffenstillstand auszuloten.
    قام شتاينماير بإرسال مفوض وزارة الخارجية الألمانية للشرق الأوسط أندرياس ميشائيليس إلى المنطقة، حيث سيتباحث هناك مع الشركاء حول فرص وقف إطلاق النار.
  • Der Beauftragter für Menschenrechtspolitik Günter Nooke beglückwünscht Menschenrechtler Issam Younis zum Erhalt des Weimarer Menschenrechtspreises
    مفوض الحكومة الألمانية لسياسة حقوق الإنسان جونتر نوكه يهنئ عصام يونس الناشط الحقوقي على حصوله على جائزة فايمار لحقوق الإنسان
  • Am heutigen 60. Jahrestag der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte wird der palästinensische Menschenrechtler Issam Younis mit dem Menschenrechtspreis der Stadt Weimar ausgezeichnet. Der Beauftragte der Bundesregierung für Menschenrechtspolitik und Humanitäre Hilfe im Auswärtigen Amt, Günter Nooke, sagte dazu heute in seiner Laudatio in Weimar:
    حصل الفلسطيني عصام يونس الناشط في حقوق الإنسان على جائزة مدينة فايمار لحقوق الإنسان وذلك في اليوم العالمي الستين لحقوق الإنسان، وبهذه المناسبة ألقى مفوض الحكومة الألمانية لسياسة حقوق الإنسان والمساعدات الإنسانية بوزارة الخارجية الألمانية جونتر نوكه كلمة تكريم في فايمار جاء فيها:
  • Der Minister erinnerte an die Bemühungen des Beauftragten der Vereinten Nationen, des ehemaligen finnischen Präsidenten Ahtisaari, und der sogenannten Troika, an der auch der deutsche Botschafter Ischinger beteiligt war.
    كما ذكّر شتاينماير بالمساعي التي قام بها السكرتير العام للأمم المتحدة والرئيس الفنلندي السابق أهتيساري ومجموعة الثلاثة، التي كان السفير الألماني إيشينجر مشاركاً فيها.
  • Die Staatsministerin und Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration, Maria Böhmer, hat anlässlich der Verleihung des Genç-Preises zum friedlichen Miteinander von Deutschen und Zugewanderten aufgerufen.
    نادت وزيرة الدولة ومفوضية الحكومية الألمانية لشئون الهجرة واللاجئين والاندماج ماريا بومر بالتعايش السلمي للألمان والمهاجرين، وذلك بمناسبة منح جائزة جنش.
Synonyms
  • غالٍ ، باهظٌ ، آمر ، طالب
Examples
  • Zusammen mit Brigitte Kobilarov, die Mitglied des Förderkreises ist, organisiert sie als Beauftragte der Generalintendanz die Sanierungsarbeiten., Der Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien legte in einem Fachgespräch die Kriterien für förderungswürdige Prokjekte dar [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, Der Hohe Beauftragte für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, ist nur den Regierungen unterstellt., "Es ist ungeheuerlich, wenn eine Behörde solchen Anweisungen nicht Folge leistet", empört sich die verbraucherpolitische Beauftragte der Unionsfraktion, Annette Widmann-Mauz., Außerdem verfüge der Hohe Beauftragte dann über die notwendigen Mittel., Unter dem Dach der Kommission, so heißt es in dem Papier, könnte der Hohe Beauftragte Verhandlungen mit Drittstaaten führen und Verträge abschließen., Die 28-jährige Reiche, derzeit Beauftragte für Humangenetik im Bundestag, soll im Fall eines Wahlsieges als Bundesumweltministerin in das Kabinett eintreten., Katherina Reiche (CDU) ist zurzeit Beauftragte für Humangenetik im Bundestag und 28 Jahre jung., Gestern eröffnete der außenpolitische Beauftragte der EU, Javier Solana, den Reigen einer ganzen Serie europäischer Besucher bei Arafat., Bei anderen Plänen überwiegen oft die komischen Aspekte: Der außenpolitische Beauftragte der Europäischen Union Javier Solana will Scharon und Arafat ins Exil schicken.
leftNeighbours
  • außenpolitische Beauftragte, Hohe Beauftragte, Der Beauftragte, internationale Beauftragte, landeskirchliche Beauftragte, kirchliche Beauftragte, medienpolitische Beauftragte, erzbischöflische Beauftragte, Susanne Keefer Beauftragte, Christine Steinherr Beauftragte
rightNeighbours
  • Beauftragte für, Beauftragte Gojko Klickovic, Beauftragte Martin Gutzeit, Beauftragte Wolfgang Petritsch
wordforms
  • Beauftragte, Beauftragten, Beauftragter