der Lebensstandard [pl. Lebensstandards]
Examples
  • Der Lebensstandard in diesem Land hat sich in den letzten Jahren verbessert.
    لقد تحسن مستوى المعيشة في هذا البلد في السنوات الأخيرة.
  • Ein hoher Lebensstandard ist für viele Menschen wichtig.
    الكثير من الناس يعتبرون المستوى العالي من المعيشة أمراً مهماً.
  • Der Lebensstandard variiert von Land zu Land.
    مستوى المعيشة يختلف من بلد إلى بلد.
  • Das Einkommen spielt eine wichtige Rolle beim Lebensstandard.
    الدخل له دور مهم في مستوى المعيشة.
  • Man kann den Lebensstandard durch verschiedene Faktoren bestimmen.
    يمكن تحديد مستوى المعيشة من خلال عوامل مختلفة.
  • Europa braucht die Einwanderer. Es kann sich seinen Lebensstandard ohne sie nicht leisten. Also muss es mit ihnen leben. Europa muss begreifen, dass die Integration der Muslime kein Projekt mehr ist, sondern Realität.
    إن أوروبا بحاجة إلى المهاجرين ولا يمكنها بدونهم أن تحافظ على مستوى معيشتها، لذا على أوروبا أن تتعايش معهم وعلى أوروبا كذلك أن تدرك أن إدماج المسلمين لم يعد مجرد مشرع، بل أصبح واقعاً.
  • Das Land exportiert pro Kopf seiner nur sechseinhalb Millionen Einwohner kaum weniger Erdöl als Saudi-Arabien. Doch die Unterschiede in Lebensstandard, Infrastruktur und Entwicklung sind gewaltig.
    هذا البلد الذي لا يقطنه سوى ستة ملايين ونصف يصدر من البترول ما لا يقل عن السعودية، غير أن الفوارق هائلة بين البلدين في مستوى المعيشة والبنية التحتية والتنمية.
  • Der Ministerpräsident will das Pro-Kopf-Einkommen seiner Bürger in den nächsten Jahren auf 10.000 Dollar im Jahr verdoppeln und den Lebensstandard der Türken auf das Niveau eines modernen Industriestaates heben. Als Maßstab dafür kennt die Türkei nach wie vor nur ein Modell: Europa.
    يسعى رئيس الوزراء التركي إلى مضاعفة دخل الفرد لدى المواطنين الأتراك ليصل إلى عشرة آلاف دولار في السنة وإلى رفع مستوى المعيشة لدى الأتراك إلى مستوى المعيشة الموجود في الدول الصناعية الحديثة. لا تزال تركيا تنظر مثل ذي قبل إلى أوروبا فقط باعتبارها مقياسًا لذلك.
  • Die Professorin Türkel Minibas schließt sich dem an - geht aber noch einen Schritt weiter: "Wichtig ist, dass in diesem Land der Lebensstandard erhöht wird. Dafür müssen die Frauen - angefangen in der Familie - auf jeder Ebene mit den Männern gleichgestellt werden.
    وتؤيد الأستاذة توركل مينيباس هذا الرأي وتضيف أنه "من المهم رفع المستوى المعيشي في البلاد. ولتحقيق ذلك يجب أن تكون النساء – ابتداءً من العائلة – على نفس مستوى الرجل على جميع الأصعدة.
  • Trotz der Bedeutung des ökonomischen Faktors und der Wiederbelebung der Wirtschaft - die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Hebung des Lebensstandards der Gesamtbevölkerung – für die derzeitige ethnisch-konfessionelle Polarisierung, liegt in der Wirtschaft dennoch nicht der Schlüssel für die Lösung aller Probleme.
    ورغم أهمية العامل الاقتصادي، وتحرك عجلة التنمية الاقتصادية في البلاد، وبالتالي توفر فرص العمل للعاطلين وزيادة المستوى المعيشي لعموم الشعب، في التأثير على طبيعة الاستقطاب الطائفي الحالي، إلا انه لا يملك جميع المفاتيح.
  • Ebenso wie in anderen arabischen Staaten, nimmt die Korruption in Ägypten derart überhand, dass damit die Aussicht auf wirtschaftliche Entwicklung, einen höheren Lebensstandard, freie Medien, unabhängige Gerichte und Demokratie stark getrübt ist.
    لقد بلغ الفساد في مصر، مثلها في ذلك كمثل دول عربية أخرى، حداً تتعذر معه أية إمكانية لتحقيق أي تقدم اقتصادي، أو تحسين مستويات المعيشة، أو وجود إعلام حر أو محاكم مستقلة أو ديمقراطية. والحقيقة أن أهل النخبة السياسية في مصر،
  • Eine Isolation, die wiederum die notwendigen wirtschaftlichen Projekte gefährdet, die für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Anhebung des Lebensstandards erforderlich sind.
    عزلة من شأنها أن تضر بتلك المشاريع الاقتصادية الضرورية، من أجل خلق فرص عمل جديدة وتحسين الوضع المعيشي.
  • Politische Freiheiten seien ein Luxus, meckerten viele Offiziellen, und könnten sowieso nicht genossen werden, solange man nicht einen gewissen Lebensstandard erreicht habe.
    ويسخر الكثيرون من الرسميين بقولهم إن الحريات السياسية هي من الكماليات التي لا يمكن للمرء أن ينعم بها ما لم يتوفر لديه معدل معيشي معين.
  • Trotz der unbestreitbaren politischen Unterdrückung in den 70er und frühen 80er Jahren genoss die Mehrheit der irakischen Bevölkerung einen hohen Lebensstandard angesichts des Wirtschaftsbooms und der raschen Entwicklung, die sich aus den steigenden Ölpreisen und der Entwicklungspolitik der Regierung ergaben.
    لقد استطاعت أغلبيّة سكّان العراق في السبعينات من القرن المنصرم، وبالرغم من سياسة القمع التي لا جدال حولها، أن تحظى بمستوى معيشيّ ذي مستوى مرتفع وذلك بفضل الطفرة الاقتصاديّة والتطوّر السريع الذيْن أسفر عنهما ارتفاع أسعار النفط وسياسة النموّ المتّبعة من قبل الحكومة.
  • Unter der Voraussetzung einer sich gleichmäßig entwickelnden Weltordnung und deutlicher Verbesserungen des Lebensstandards ist das ein bisschen merkwürdig, nicht wahr?
    هذا غريب بعض الشيء في ظل نمو متوازن للنظام العالمي وتحسن مستوى المعيشة، أليس كذلك؟
Synonyms
  • Lebensstandard, Lebenshaltung, Existenzniveau
Examples
  • "Der Lebensstandard und die Konsummöglichkeiten haben sich enorm verbessert, und was immer in China als Ganzem geschieht, in Shanghai wurde es lange vorher erprobt und ausgelebt.", Schon heute ist abzusehen: Mit den staatlichen Renten wird nur den Geringverdienern der bisherige Lebensstandard im Alter einigermaßen garantiert., Der äußerst niedrige Lebensstandard der großen Masse zwingt alljährlich viele Tausende, sich als Saisonlandarbeiter in den Vereinigten Staaten zu verdingen, was ihnen, da sie amerikanische Staatsangehörige sind, ohne besondere Formalitäten möglich ist., In manchen Bereichen hat der Lebensstandard fast westdeutsche Verhältnisse erreicht., "Es geht um den Vergleich zwischen der ständigen Hebung des materiellen Wohlstandes und der Zukunftsgewißheit auf der Seite des Sozialismus und dem sinkenden Lebensstandard, der wachsenden Not und sozialen Unsicherheit auf der Seite des Kapitalismus.", Sowohl eine Preissenkung nach innen und außen wie die Abwertung des Peso schließen einen verminderten Lebensstandard für die argentinische Bevölkerung ein, der Perón erst kürzlich eine weitere Erhöhung versprochen hat., "Was tun die Leute dort mit ihrem hohen Lebensstandard?", Darin macht sich - bei vielen sehr wider Willen - die Einsicht geltend, daß Lebensstandard, Wirtschaftswachstum und Kapitalakkumulation in der Bundesrepublik nur durch die Arbeitskraft des Importproletariats aufrechterhalten werden können., Denkt man an den Bundeskanzler, der immer wieder auf die andern zeigte, die sichihrer Wirtschaft, ihrem Lebensstandard zum Schaden - gegenseitig zerfleischen., Um so eindringlicher wird den DDR-Bürgern jetzt die Bedeutung dieser gesellschaftlichen Fonds für ihren Lebensstandard vor Augen gehalten.
leftNeighbours
  • hohen Lebensstandard, höheren Lebensstandard, gewohnten Lebensstandard, ihren Lebensstandard, sinkenden Lebensstandard, höchsten Lebensstandard, angemessenen Lebensstandard, unseren Lebensstandard, höherer Lebensstandard, besseren Lebensstandard
rightNeighbours
  • Lebensstandard sichern, Lebensstandard halten, Lebensstandard sinkt, Lebensstandard sichernde, Lebensstandard Wirtschaftskraft, Lebensstandard beibehalten, Lebensstandard garantieren, Lebensstandard nicht halten können, Lebensstandard Westdeutschlands, Lebensstandard genießen
wordforms
  • Lebensstandard, Lebensstandards