die Konferenz [pl. Konferenzen]
مُؤْتَمِرٌ [ج. مؤتمرات]
Examples
  • Die Konferenz beginnt morgen um neun Uhr.
    يبدأ المؤتمر غدًا الساعة التاسعة.
  • Es war eine internationale Konferenz mit Delegierten aus 50 Ländern.
    كان مؤتمر دولي مع مندوبين من 50 دولة.
  • Der heutige Tagesordnungspunkt der Konferenz ist Klimawandel.
    نقطة النقاش المدرجة اليوم في المؤتمر هي التغير المناخي.
  • Sie hält eine Präsentation bei der Konferenz.
    ستقدم عرضًا في المؤتمر.
  • Der Moderator der Konferenz begrüßt alle Anwesenden.
    المشرف على المؤتمر يرحب بجميع الحضور.
  • Jüngst erschien der Investitionsbericht 2007 der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD): Transnationale Unternehmen, Grundstoffindustrie und Entwicklung.
    صدر مؤخراً عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (UNCTAD) ‘تقرير الاستثمار العالمي 2007: الشركات عبر الوطنية والصناعات الاستخراجية والتنمية.’
  • Man erwartet, dass die BIP-Zahlen und Zunahme der (Preissteigerungen) Verbraucherpreise die Europäische Zentralbank dazu treiben werde, den Leitzins während der Konferenz, die im nächsten Monat stattfinden soll, drastisch zu senken.
    ويتوقع أن تدفع بيانات الناتج المحلي الإجمالي إلى جانب تباطؤ متزايد في نمو أسعار المستهلكين بالبنك المركزي الأوروبي لإجراء خفض عميق في أسعار الفائدة خلال اجتماعه الشهر المقبل.
  • Warum also hat die Konferenz in Rom nicht beispielsweise hinterfragt, ob die massiven Angriffe Israels auf libanesisches Territorium mit dem Völkerrecht vereinbar sind?
    فعلى سبيل المثال: لماذا لم يسأل مؤتمر روما فيما إذا كانت الهجمات الإسرائيلية المركزة على الأراضي اللبنانية تتماشى مع بنود القانون الدولي.
  • Für 85% der internationalen Organisationen, den meisten wissenschaftlich medizinischen Organisationen, ist Englisch ebenfalls die offizielle Sprache. Für jeden, der in der Technologie-, Wirtschafts- oder Tourismusbranche tätig ist, ist Englisch auch die erste Kommunikationssprache. Englisch überwiegt in der Forschung und ihren Quellen, in der Terminologie und in der Wirtschaft. Sie ist die Sprache auf internationalen Konferenzen, der Datenbanken und für eine Vielzahl bekannter Zeitungen, Fernsehprogramme und Filme.
    وهي اللغة الرسمية لـ 85% من المنظمات العالمية، وهي لغة الكثير من المنظمات العلمية الطبية وغيرها، وهي لغة التداول الأولى لكل من يعمل في المجال التكنولوجي أو التجاري أو السياحي، وهي لغة غالبية الأبحاث العلمية والمراجع والمصطلحات والمال والأعمال، ولغة المؤتمرات الدولية، وقواعد المعلومات الالكترونية، وغالبية الصحف المشهورة وبرامج التلفزيون والأفلام
  • In allen Bereichen, wie Informatik, Programmiersprachen, Kataloge, Medikamente, Fachterminologie, Konferenzen, Forschungsarbeiten und Nachschlagewerke, sind Englischkenntnisse erforderlich.
    المواقع العلمية المتطورة على الانترنت باللغة الإنجليزية. جميع التخصصات مثل الكمبيوتر ولغات البرمجة والكتالوجات والأدوية والمصطلحات والمؤتمرات والأبحاث والمصادر تتطلب اللغة الإنجليزية.
  • Im Mai 2010 wird der Nichtverbreitungsvertrag überprüft. Steinmeier mahnte, diese Konferenz dürfe nicht so ergebnislos ausgehen wie die letzte.
    سيتم في عام 2010 النظر في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية، ومن جانبه حذر شتاينماير من أن تمضي المؤتمرات المقامة لهذا الغرض دون نتائج كالتي سبقت.
  • Gestern Abend ist in New York eine Konferenz zur Vorbereitung der Überprüfungskonferenz 2010 des Nichtverbreitungsvertrags (NVV) erfolgreich beendet worden.
    انتهى مساء أمس بنجاح في مدينة نيويورك المؤتمر التحضيري لمؤتمر منع انتشار الأسلحة الذي سوف يعقد عام ٢٠١٠ توطئة لعقد معاهدة الحد من التسلح.
  • Nach der Gaza-Konferenz in Sharm el Sheikh waren sich die Minister einig: Das Konferenzergebnis war ein wichtiges Signal der Unterstützung für die ägyptische Vermittlerrolle, für die Palästinensische Autonomiebehörde sowie für die moderaten arabischen Staaten.
    كما كان هناك اتفاق في الرأي بين الوزيرين بعد المؤتمر الدولي لإعادة إعمار غزة في شرم الشيخ على أن نتائج المؤتمر كانت بمثابة إشارة مهمة لدعم الدور المصري الريادي والسلطة الوطنية الفلسطينية وكذلك الدول العربية المعتدلة.
  • Auf den Konferenzen in Tokio (2002), Berlin (2004) und London (2006) hat Deutschland 80 Millionen Euro pro Jahr zugesagt. Sie sollen für den zivilen Wiederaufbau verwendet werden und sind für den Zeitraum bis 2010 gedacht.
    أعلنت ألمانيا موافقتها على تقديم 80 مليون يورو سنوياً وذلك في مؤتمرات طوكيو (2001 )وبرلين (2004 )ولندن (2006 ) على أن تُستغل هذه المبالغ في عملية إعادة الإعمار المدني حتى عام (010 )2
  • Am 24. Juni 2008 trafen sich die Außenminister und Vertreter von über vierzig Ländern und internationalen Organisationen in Berlin zur "Berliner Konferenz zur Unterstützung der palästinensischen zivilen Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit".
    التقى في 24 يونيو/ حزيران 2008 في برلين وزراء خارجية وممثلون عن أكثر من أربعين دولة ومنظمات دولية لحضور "مؤتمر برلين لدعم الشرطة الفلسطينية وسيادة القانون".
Synonyms
  • Kritik, Gespräch, Debatte, Treffen, Prozeß, Sitzung, Beratung, Konferenz, Tagung, Kongreß
Examples
  • Eine New Yorker Konferenz über den gerechten Krieg "Bei allem Respekt," knurrte der Star-Diplomat Richard Holbrooke, "in Washington hört solchen Debatten niemand zu.", Der Gipfel war die wichtigste internationale Konferenz über die Kinder der Welt seit mehr als einem Jahrzehnt. 1990 waren die Uno-Mitgliedstaaten das letzte Mal zusammengekommen, um über die Rechte der Kinder zu diskutieren., Erstmals durften auch rund 560 Kinder die Konferenz besuchen., An der am Mittwoch eröffneten dreitägigen Konferenz nahmen mehr als 60 Präsidenten und Ministerpräsidenten, überwiegend aus Entwicklungsländern, teil., Die US-Delegation hatte auf der Konferenz die Ansicht vertreten, sexuelle Enthaltsamkeit trage mit dazu bei, die Welt vor allem für Kinder und Jugendliche besser zu machen., Die Amerikaner beharren auf ihrer Forderung, ins gemeinsame Abschlussdokument der Konferenz die Missbilligung von Abtreibung hineinzuschreiben., Ob auf der Konferenz nach seiner Vorstellung jedoch auch politische Gespräche über eine endgültige Friedenslösung begonnen werden sollen, sagte Scharon nicht., Montagabend bei einer Konferenz der jüdischen Lobbyisten in Washington., Es sind Klischees wie dieses, mit denen eine neue Werbekampagne der Konferenz Sächsischer Studierendenschaften (KSS) spielt - um damit aufzuräumen., "Es erscheint vielleicht logisch, junge Menschen zu einer Konferenz einzuladen, die sich ausschließlich ihrem Wohlergehen widmen soll", erklärt die Exekutivdirektorin des Uno-Kinderhilfswerkes Unicef, Carol Bellamy.
leftNeighbours
  • zweitägigen Konferenz, internationale Konferenz, Islamischen Konferenz, internationalen Konferenz, einer Konferenz, Genfer Konferenz, Potsdamer Konferenz, dreitägigen Konferenz, zweitägige Konferenz, Londoner Konferenz
rightNeighbours
  • Konferenz OIC, Konferenz Modernes, Konferenz Europäischer, Konferenz Evangelikaler, Konferenz teilnehmen, Konferenz einberufen, Konferenz Gertrude Mongella, Konferenz Bekennender, Konferenz teil, Konferenz Sächsischer
wordforms
  • Konferenz, Konferenzen