Examples
  • Wir sollten uns stattdessen darauf konzentrieren, den Prozess der Bilanzreparatur zu beschleunigen und zugleich die geld-und fiskalpolitischen Schalthebel auf normalere Einstellungenzurückzudrehen.
    لابد أن يكون التركيز الآن على تسريع عملية إصلاح الميزانيةالعمومية، وفي الوقت نفسه إعادة روافع السياسة النقدية والمالية إلىمستويات أكثر طبيعية.
  • Doch die gegenteilige Schlussfolgerung war gleichermaßenplausibel: Angesichts des Ausmaßes der Fragilität könnte einegeschickte Manipulation der Schalthebel einen militärischen Siegdes wirtschaftlichen Hegemons erleichtern.
    ولكن الاستنتاج المعاكس كان معقولاً بنفس القدر: فنظراً لمدىالهشاشة، فإن اللمسة الذكية لمقاليد التحكم والسيطرة قد تيسر تحقيقالنصر العسكري بفضل الهيمنة الاقتصادية.
  • Also, kein Schalthebel?
    لا عصا إذن؟
  • Du brauchst keinen Schalthebel.
    لست بحاجه لعصا
  • Schalthebel auf dem Lenkrad.
    محرك نقل السرعات على عجلة القيادة
  • Hast du das mit dem Chauffeur gesehen? Zuerst hat sie den Schalthebel in der Möse und dann... gibt er ihr Klapse auf den Arsch.
    أرأيت مشهد السائق؟ واستناده على معدّل السرعات ليغازلها
  • Dies hier finde ich besonders gelungen. Sehen Sie den Schalthebel hier?
    والآن، هذا التحسن احبه كثيرا اترى ذراع القياده هنا ؟
  • Ich sage.: "Kommst du auch mit dem Schalthebel klar?"
    فسألتها: "أتجيدين قيادة سيارات ذات ناقل سرعة يدوي؟"
  • Zuerst hat sie den Schalthebel in der Möse und dann... gibt er ihr Klapse auf den Arsch.
    وهو يضاجعها
  • Mist! Entschuldige, ich suchte den Schalthebel.
    أنا أسف ... لقد كنت أبحث عن مبدل السرعة