Examples
  • Vitamin-A-Mangel kann zu Sehproblemen führen.
    يمكن أن يؤدي نقص فيتامين أ إلى مشاكل في الرؤية.
  • Kinder sind besonders anfällig für Vitamin-A-Mangel.
    الأطفال هم الأكثر عرضة لنقص فيتامين أ.
  • Eine ausgewogene Ernährung kann Vitamin-A-Mangel verhindern.
    يمكن أن تمنع النظام الغذائي المتوازن نقص فيتامين أ.
  • Die Symptome eines Vitamin-A-Mangels können sehr ernst sein.
    يمكن أن تكون أعراض نقص فيتامين أ خطيرة جدًا.
  • Vitamin-A-Mangel ist in Entwicklungsländern ein großes Gesundheitsproblem.
    نقص فيتامين أ هو مشكلة صحية كبيرة في البلدان النامية.
  • 22) bis zum Jahr 2005 Jodmangelerkrankungen und bis zum Jahr 2010 den Vitamin-A-Mangel dauerhaft beseitigen, die Fälle von Anämie, einschließlich Eisenmangels, bis zum Jahr 2010 um ein Drittel senken und raschere Fortschritte beim Abbau anderer Arten des Mikronährstoffmangels durch abwechslungsreiche Ernährung, Nahrungsmittelanreicherung und Nahrungsergänzungen erzielen;
    تحقيق القضاء بشكل دائم على اضطرابات نقص اليود بحلول عام 2005، وعلى نقص فيتامين ألف بحلول عام 2010؛ وخفض معدلات الإصابة بفقر الدم، بما في ذلك نقص الحديد، بمقدار الثلث بحلول عام 2010؛ والإسراع بإحراز تقدم في اتجاه خفض معدلات نقص المغذيات الدقيقة من خلال التنويع الغذائي والمقويات الغذائية والفيتامينات.
  • Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.
    وبرغم قيود التمويل، وما أدت إليه من تقليص العمليات، فإن منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وشركاءهما غير الحكوميين شنّوا حملات لمكافحة الحصبة وللتزويد بفيتامين ألف في أفغانستان وأنغولا وفي بوروندي والصومال وفي أماكن أخرى.
  • Die meisten Ärzte in Nordamerika und Europa bekommenwährend ihrer Berufslaufbahn keinen einzigen Fall von Vitamin- A- Mangel zu sehen.
    أن أغلب الأطباء في أميركا الشمالية وأوروبا لم يروا قط حالةواحدة تعاني من نقص فيتامين (أ) طيلة حياتهم المهنية.
  • Doch sieht die Lage in armen Ländern vollkommen anders aus,wo Vitamin- A- Mangel unter den Armen grassiert, deren Diät stark von Reis (der weder Betacarotin noch Vitamin A enthält) oder anderenkohlenhydratreichen, vitaminarmen Kalorienquellen dominiertist.
    ولكن الوضع مختلف تمام الاختلاف في البلدان الفقيرة، حيثينتشر نقص فيتامين (أ) كالوباء بين الفقراء، الذين تتألف وجباتهم بشكلأساسي من الأرز (الذي لا يحتوي على البيتا كاروتين ولا على فيتامينأ)، أو غير ذلك من مصادر السعرات الحرارية الغنية بالكربوهيدراتولكنها تفتقر إلى الفيتامينات.
  • In den Entwicklungsländern sind 200-300 Millionen Kinder im Vorschulalter von Vitamin- A- Mangel bedroht, derverheerende Folgen haben und sogar tödlich sein kann.
    في البلدان النامية هناك ما يتراوح بين مائتي إلى ثلاثمائةمليون طفل في سن ما قبل المدرسة عُرضة لنقص فيتامين (أ)، وهو ما قديكون مدمراً لصحة الأطفال بل وقد يكون قاتلاً.
  • Jedes Jahr erblinden etwa 500.000 Kinder infolge von Vitamin- A- Mangel, und 70 % sterben innerhalb eines Jahres nach Verlust ihres Augenlichts.
    ففي كل عام يصاب حوالي نصف مليون طفل بالعمى نتيجة لنقصفيتامين (أ)، وحوالي 70% منهم يتوفون في غضون سنة من فقدانالبصر.
  • So zeigen beispielsweise jüngste Forschungsergebnisse, dassselbst ein mäßiger Vitamin- A- Mangel zu einer höheren Mortalitätführt.
    على سبيل المثال، تشير البيانات الحديثة إلى إنه حتى النقصالبسيط في فيتامين (أ) يتسبب في معدلات وفاة أعلى.
  • Mir hat die Sonne gefehlt. Darum leide ich an Vitamin-A- und Vitamin-E-Mangel.
    النقص في ضوء الشمس المُحتاج يستنزف منكِ الفيتامين A و الفيتامينE