Examples
  • Die Ergebnisse wurden in einem zusammenfassenden Bericht dokumentiert.
    تم توثيق النتائج في تقرير موجز.
  • Ein zusammenfassender Bericht wird nach der Besprechung verteilt.
    سيتم توزيع تقرير موجز بعد الاجتماع.
  • Der zusammenfassende Bericht gibt einen Überblick über die Leistung des Unternehmens.
    يوفر التقرير الموجز لمحة عن أداء الشركة.
  • Ich habe den zusammenfassenden Bericht gelesen und verstehe das Problem jetzt besser.
    لقد قرأت التقرير الموجز وأنا الآن أفهم المشكلة بشكل أفضل.
  • Der zusammenfassende Bericht enthält wichtige Informationen für die nächste Sitzung.
    يحتوي التقرير الموجز على معلومات هامة للجلسة القادمة.
  • Kenntnis nehmend von dem zusammenfassenden Bericht über die erste Tagung des Globalen Forums über Migration und Entwicklung, die vom 9. bis 11. Juli 2007 unter der Schirmherrschaft der Regierung Belgiens in Brüssel stattfand, sowie von dem großzügigen Angebot der Regierung der Philippinen, die zweite Tagung vom 27. bis 30. Oktober 2008 in Manila auszurichten,
    وإذ تحيط علما بالتقرير الموجز للاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية المعقود في ‏بروكسل في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2007 برعاية حكومة بلجيكا، وبعرض حكومة الفلبين السخي ‏باستضافة الاجتماع الثاني في مانيلا في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008،
  • a) begrüßt in dieser Hinsicht, dass die Regierung Belgiens dem Generalsekretär den zusammenfassenden Bericht über die erste Tagung des Globalen Forums über Migration und Entwicklung übermittelt hat, der als Dokument der Generalversammlung verteilt wurde4, und bittet die Organisatoren der folgenden Tagungen des Forums, diese Praxis beizubehalten;
    (أ) ترحب بإرسال حكومة بلجيكا التقرير الموجز للاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية إلى الأمين العام وبتعميمه بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة(4)، وتدعو منظمي اجتماعات المنتدى اللاحقة إلى مواصلة اتباع هذه الممارسة؛
  • Des Weiteren wird dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen alle zwei Jahre ein zusammenfassender Bericht über die Innenrevision der Geschäftstätigkeit des Fonds vorgelegt. Der nächste derartige Bericht, der die Geschäftstätigkeit des Fonds im Zeitraum vom 1.
    وفضلا عن ذلك، يقدم تقرير موجز عن تغطية المراجعة الداخلية لعمليات الصندوق إلى مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة كل سنتين.
  • Der Rat empfahl, dem Hohen Kommissar und gegebenenfalls dem Exekutivausschuss jährlich einen zusammenfassenden Bericht mit einer Analyse der wichtigsten Feststellungen der Sektion vorzulegen.
    وأوصى المجلس بأن يصدر سنويا تقرير موجز رفيع المستوى يحلل النتائج الرئيسية التي توصل إليها القسم على أن يعرض هذا التقرير على المفوض السامي، وعلى اللجنة التنفيذية، عند الاقتضاء.
  • ersucht das Sekretariat, der Kommission auf ihrer zwölften Tagung, im Einklang mit ihrem Arbeitsprogramm und ihrer Arbeitsplanung einen zusammenfassenden Bericht mit einer Synthese der Informationen über Partnerschaften vorzulegen, unter Beachtung der besonderen Wichtigkeit solcher Berichte in Überprüfungsjahren, mit dem Ziel, die bei der Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agen- da 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg gewonnenen Erfahrungen und besten Verfahrensweisen auszutauschen und die dabei aufgetretenen Probleme, Lücken und Zwänge aufzuzeigen und anzugeben;
    تطلب إلى الأمانة العامـة أن تقدم تقريرا موجزا يتضمن حصيلة المعلومات المتصلة بالشراكات إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة، وفقا لبرنامج عملها وتنظيم أعمالها، مـع ملاحظـة الأهمية الخاصة لهذه التقارير في سنوات الاستعراض، قصد تبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات وتحديد وتلافي المشاكل والثغرات والمعوقات التي تواجه تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
  • Unter Zielerreichungsindikatoren wird Buchstabe e) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "e) auf transparente, partizipatorische und glaubwürdige Weise erfolgende Bereitstellung von Informationen und zusammenfassenden Berichten über Partnerschaften, im Einklang mit den Verfahren, die in der Kommission für Nachhaltige Entwicklung auf ihrer elften Tagung vereinbart wurden".
    يستعاض عن مؤشر الإنجاز (هـ) بما يلي: ”(هـ) توفير معلومات وتقارير موجزة عن الشراكات وذلك باتباع طريقة يتوخى فيها الشفافية والمشاركة والمصداقية وفقا للإجراءات المتفق عليها في لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها الحادية عشرة“.