-
Der Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen zielt darauf ab, finanzielle Unterstützung für Entwicklungsländer zu leisten.
صندوق الأمم المتحدة لتنمية رأس المال يهدف إلى تقديم الدعم المالي للدول النامية.
-
Der Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen spielt eine wichtige Rolle in der globalen Wirtschaftsplanung.
صندوق الأمم المتحدة لتنمية رأس المال يلعب دوراً هاماً في التخطيط الإقتصادي العالمي.
-
Deutschland hat einen erheblichen Betrag an den Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen gespendet.
تبرع ألمانيا بمبلغ كبير لصندوق الأمم المتحدة لتنمية رأس المال.
-
Der Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen investiert in nachhaltige Entwicklungsprojekte.
صندوق الأمم المتحدة لتنمية رأس المال يستثمر في مشاريع تنموية مستدامة.
-
Die Mittel des Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen fließen an Länder, die Geld für Wachstum benötigen.
يتم توجيه الأموال من صندوق الأمم المتحدة لتنمية رأس المال إلى البلدان التي تحتاج إلى الأموال للنمو.
-
Kenntnis nehmend von den Bemühungen, die die Sekretariats-Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten und der Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen laufend unternehmen, um die Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen zur Vorbereitung und Begehung des Jahres gemeinsam zu koordinieren, sowie von den laufenden Anstrengungen Kenntnis nehmend, die öffentliche und private Entwicklungsorganisationen, einschließlich der Beratungsgruppe zur Unterstützung der Armen, auf dem Gebiet der Kleinstkredite und der Mikrofinanzierung unternehmen,
وإذ تلاحظ الجهود الجارية التي تبذلها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالتنسيق المشترك لأنشطة منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالتحضير للسنة الدولية والاحتفال بها، وإذ تلاحظ أيضا الجهود الجارية التي تبذلها الوكالات الإنمائية العامة والخاصة، بما في ذلك الفريق الاستشاري لمساعدة الفقراء، فيما يتعلق بالائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير،
-
So wurden insbesondere Vermögensgegenstände des Projekts für Wasserbohrungen verwendet, die nicht Teil des genehmigten Programms waren, und mehr als 50.000 Dollar des daraus erzielten Einkommens wurden dem Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten vorenthalten.
وقد استخدمت أصول المشروع على نحو خاص للقيام بأعمال حفر لاستخراج المياه، دون أن تكون واردة في البرنامج المعتمد، وقد أخفي أكثر من 000 50 دولار من الإيرادات المتولدة عن ذلك عن صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
-
bittet die Sekretariats-Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten und den Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen, die Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen betreffend die Vorbereitung und Begehung des Jahres gemeinsam zu koordinieren;
تدعــو إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية إلى الاضطلاع معا بتنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للإعداد للسنة الدولية والاحتفال بها؛