-
Wir haben heute den Inspektionsbericht für das Gebäude erhalten.
تلقينا اليوم تقرير التفتيش للمبنى.
-
Der Inspektionsbericht hat mehrere Mängel aufgezeigt.
أظهر تقرير التفتيش عدة عيوب.
-
Laut dem Inspektionsbericht übertrifft unsere Fabrik die Sicherheitsstandards.
وفقًا لتقرير التفتيش، تتجاوز مصنعنا معايير السلامة.
-
Der Inspektionsbericht wurde angefordert, um die Qualität des Projekts zu bewerten.
طُلب تقرير التفتيش لتقييم جودة المشروع.
-
Die Empfehlungen im Inspektionsbericht werden zu großen Verbesserungen führen.
سوف تؤدي التوصيات في تقرير التفتيش إلى تحسينات كبيرة.
-
Proaktive Untersuchung des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe (A/55/352) Untersuchung der Fehlleitung von Beiträgen, die von Mitgliedstaaten auf das Konto des Treuhandfonds des Umweltprogramms der Vereinten Nationen entrichtet wurden (A/55/353) Kontrollprüfung des Rekrutierungsverfahrens im Bereich Personalmanagement (A/55/397) Regeln und Verfahrensweisen, die auf die Diziplinaruntersuchungsfunktionen des Amtes für interne Aufsichtsdienste anzuwenden sind (A/55/469) Erfahrungen aus dem Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen (A/55/735) Kontrollprüfung der Durchführung der Reform des Beschaffungswesens (A/55/746) Inspektionsbericht über die Ergebnisse der Zusammenfassung der zuvor drei Hauptabteilungen im Wirtschafts- und Sozialbereich zur Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten (A/55/750) Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die mutmaßliche Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten bei dem Internationalen Strafgericht für Ruanda und dem Internationalen Gericht für das ehemalige Jugoslawien (A/55/759) Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Inspektion der Zusammenfassung der fachlichen Unterstützungsdienste zur Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste (A/55/803) Wirtschaftlichkeitsprüfung der Zivilpolizeimissionen der Vereinten Nationen (A/55/812) Stärkung der internen Aufsichtsmechanismen bei operativen Fonds und Programmen, aktualisierte Fassung (A/55/826) Bericht über die Inspektion der Programmleitung und der Verwaltungspraktiken im Büro für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung (A/56/83)
• القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص مهام التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/55/469)