Examples
  • Wir entwickeln eine neue Terminologiedatenbank, um unser Team zu unterstützen.
    نحن نطور قاعدة بيانات مصطلحات جديدة لدعم فريقنا.
  • Die Terminologiedatenbank wird ständig aktualisiert und erweitert.
    تتم تحديث قاعدة بيانات المصطلحات بشكل مستمر وتوسيعها.
  • Unsere Terminologiedatenbank enthält eine reiche Sammlung von Fachbegriffen.
    تحتوي قاعدة بيانات المصطلحات لدينا على مجموعة غنية من المصطلحات المتخصصة.
  • Ich benutze eine Terminologiedatenbank, um genaue Übersetzungen zu gewährleisten.
    أستخدم قاعدة بيانات المصطلحات لضمان الحصول على ترجمات دقيقة.
  • Die Korrektheit der Terminologiedatenbank ist für die Qualität der Übersetzungen ausschlaggebend.
    دقة قاعدة بيانات المصطلحات مهمة لجودة الترجمات.
  • ersucht den Generalsekretär erneut, die Bemühungen um den Einsatz neuer Technologien, beispielsweise der computergestützten Übersetzung, der Teleübersetzung, von Terminologiedatenbanken und der Spracherkennung, in den sechs Amtssprachen fortzusetzen, um die Produktivität der Konferenzdienste weiter zu erhöhen, und die Generalversammlung über die Einführung und den Einsatz aller anderen neuen Technologien unterrichtet zu halten;
    تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لاستخدام تكنولوجيات جديدة مثل الترجمة بمساعدة الحاسوب، والترجمة عن بُعد، وقواعد بيانات المصطلحات، وطباعة النصوص من خلال الإملاء على الحاسوب، باللغات الرسمية الست، لزيادة إنتاجية خدمات المؤتمرات، وإبقاء الجمعية العامة على علم بإدخال واستخدام أي تكنولوجيا جديدة؛
  • erinnert außerdem an ihre Resolution 56/64 B, in der sie von den fortgesetzten Anstrengungen des Generalsekretärs Kenntnis nahm, den Bücher- und Zeitschriftenbestand der Bibliothek auf mehrsprachiger Basis zu erweitern, sowie an Abschnitt V Ziffer 1 ihrer Resolution 56/242, in der sie den Generalsekretär ersuchte, einen Sachstandsbericht über den Einsatz der Informationstechnik vorzulegen, namentlich über computerisierte Terminologiedatenbanken;
    تشير أيضا إلى قرارها 56/64 باء، الذي لاحظت فيه الجهود المستمرة التي يبذلها الأمين العام لإثراء مخزون الكتب واليوميات في المكتبة على أساس متعدد اللغات، وإلى الفقرة 1 من الفرع الخامس من قرارها 56/242، التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن استخدام تكنولوجيا المعلومات، بما فيها قواعد البيانات الحاسوبية للمصطلحات؛
  • ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung einen Sachstandsbericht über den Einsatz der Informationstechnik in der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste vorzulegen, namentlich über Spracherkennung, Teleübersetzung, computergestützte Übersetzung, das elektronische System zur Kontrolle des Dokumentenproduktionsprozesses, das neue Bestandskontrollsystem für Dokumente und Veröffentlichungen, die Systeme zur Digitalisierung der Sitzungsaufzeichnungen, die elektronische Sitzungsplanung und -betreuung und die computerisierten Terminologiedatenbanken, und in diesem Bericht insbesondere die Auswirkungen dieser Techniken auf die Arbeitsmethoden und die Produktivität des Personals der Hauptabteilung im Einzelnen darzulegen werden;
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا مرحليا عن استخدام تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بما في ذلك التعرف الصوتي، والترجمة من بعد، والترجمة بمساعدة الحاسوب، والنظام الإلكتروني لتسجيل الوثائق وحفظ المعلومات عنها وتتبعها، والنظام الجديد لمراقبة المحفوظات من الوثائق والمنشورات، ورقمنة أنظمة تسجيل الاجتماعات، وتخطيط الاجتماعات وخدمتها إلكترونيا، وقواعد البيانات الحاسوبية للمصطلحات، مع الإشارة على وجه التحديد إلى أثر هذه التكنولوجيا على أساليب عمل موظفي الإدارة وإنتاجيتهم؛