Examples
  • Das Enzym Alkoholdehydrogenase (ADH) spielt eine entscheidende Rolle beim Abbau von Alkohol im Körper.
    إن إنزيم الكحول ديهيدروجيناز (ADH) يلعب دورا حاسما في تحليل الكحول في الجسم.
  • Eine Mangel an Alkoholdehydrogenase (ADH) kann zu Alkoholunverträglichkeit führen.
    قد يؤدي قلة إنزيم الكحول ديهيدروجيناز (ADH) إلى عدم التحمل للكحول.
  • Die Geschwindigkeit, mit der Alkoholdehydrogenase (ADH) Alkohol abbaut, unterscheidet sich von Person zu Person.
    تختلف سرعة تحليل الكحول بواسطة الإنزيم الكحول ديهيدروجيناز (ADH) من شخص لآخر.
  • Der menschliche Körper produziert das Enzym Alkoholdehydrogenase (ADH), um Alkohol abzubauen.
    ينتج الجسم البشري إنزيم الكحول ديهيدروجيناز (ADH) لتحليل الكحول.
  • Die Funktion von Alkoholdehydrogenase (ADH) besteht darin, Ethanol in Acetaldehyd umzuwandeln.
    تتمثل وظيفة إنزيم الكحول ديهيدروجيناز (ADH) في تحويل الإيثانول إلى الأسيتالديهيد.
  • Und vor dir entsandten WIR als Gesandte nur Männer , denen WIR Wahy zuteil werden ließen . So fragt die Leute von Adh-dhikr , wenn ihr selbst nicht wisst .
    « وما أرسلنا من قبلك إلا رجالاً نوحي إليهم » لا ملائكة « فاسألوا أهل الذكر » العلماء بالتوراة والإنجيل « إن كنتم لا تعلمون » ذلك ، فإنهم يعلمونه وأنتم إلى تصديقهم أقرب من تصديق المؤمنين بمحمد صلى الله عليه وسلم .
  • Und WIR entsandten vor dir als Gesandte nichts anderes alsMänner , denenWIRWahy zuteil werden ließen . So fragt die Leute von Adh-dhikr , wenn ihr selbst nicht wisst .
    « وما أرسلنا قبلك إلا رجالاً نوحي » وفي قراءة بالياء وفتح الحاء « إليهم » لا ملائكة « فاسألوا أهل الذكر » العلماء بالتوراة والإنجيل « إن كنتم لا تعلمون » ذلك فإنهم يعلمونه ، وأنتم إلى تصديقهم أقرب من تصديق المؤمنين بمحمد .
  • Und vor dir entsandten WIR als Gesandte nur Männer , denen WIR Wahy zuteil werden ließen . So fragt die Leute von Adh-dhikr , wenn ihr selbst nicht wisst .
    وما أرسلنا في السابقين قبلك -أيها الرسول- إلا رسلا من الرجال لا من الملائكة ، نوحي إليهم ، وإن كنتم -يا مشركي قريش- لا تصدقون بذلك فاسألوا أهل الكتب السابقة ، يخبروكم أن الأنبياء كانوا بشرًا ، إن كنتم لا تعلمون أنهم بشر . والآية عامة في كل مسألة من مسائل الدين ، إذا لم يكن عند الإنسان علم منها أن يسأل من يعلمها من العلماء الراسخين في العلم .
  • Und WIR entsandten vor dir als Gesandte nichts anderes alsMänner , denenWIRWahy zuteil werden ließen . So fragt die Leute von Adh-dhikr , wenn ihr selbst nicht wisst .
    وما أرسلنا قبلك - أيها الرسول - إلا رجالا من البشر نوحي إليهم ، ولم نرسل ملائكة ، فاسألوا - يا كفار " مكة " - أهل العلم بالكتب المنزلة السابقة ، إن كنتم تجهلون ذلك .
  • - Mein Sohn hat ADHS, ich hab's gegoogelt!
    إبني مصاب بإعاقة التعلم وقد بحثت في الأمر وهذا ما هو مصاب به
  • ADHS genetisch bedingt sind.
    قصور الانتباه والنشاط الزائد، هي مبرمجة وراثياً
  • Hab sie mit was zur Muskelentspannung gespickt. Und mit meinem ADHS-Medikament.
    مزجتهم بـ مرخيات العضلات بالإضافة إلى دوائي الخاص بمرض الفرط الحركي
  • - Plus Zwangsstörungen und ADHS. - Die milde Form!
    بالإضافة إلى الوسواس القهري والإنفصال - هذا أقل ما يقال -
  • Ich denke über eine mögliche ADHS-Diagnose bei beiden Jungen nach.
    أعتقد أن كلا الصبيين يعانيان من إضطراب .إنعدام القدرة على التركيز