Examples
  • Wir müssen trotz unserer Müdigkeit weiterziehen.
    علينا أن نواصل السير رغم تعبنا.
  • Die Karawane hat beschlossen, durch die Wüste weiterzuziehen.
    قررت القافلة أن تواصل السير عبر الصحراء.
  • Nach dem Regenfällen zogen die Vögel weiter.
    بعد الأمطار، واصلت الطيور السير.
  • Wir werden einfach weiterziehen, egal wie hart es wird.
    سوف نواصل السير مهما كان الأمر صعبًا.
  • Die Soldaten mussten trotz der harten Bedingungen weiterziehen.
    اضطر الجنود لمواصلة السير رغم الظروف الصعبة.
  • Die Finanzparty könnte weiterziehen
    وليمة مالية متنقلة
  • Wenigstens können wir jetzt wieder weiterziehen.
    أخـيراً، يمكننـا التقدم .للأمـام مرة أخرى
  • Keine Sorge. Ich schätze, dass wir in zwei Wochen weiterziehen.
    ثم نقل إلى مستشفى أفضل "حيث رفع الأطباء الحالة إلى "على قيد الحياة
  • Präsident Starkey.... ....wird mich eines Tages rufen und dann muss ich weiterziehen.
    . . الرّئيس ستاركي. . . . . سَيُرسلُ لي اوامره فى يوم ما وبعد ذلك يَجِبُ أَنْ ارحل.
  • Marks Familie muss ihn beerdigen lassen, dann kann er weiterziehen.
    كل ماعلينا فعله هو إيجاد عائلته, ليحضى بدفنٍ طبيعي وبعدها يذهب إلى أينما يريد
  • Nun, Peter, es hat sich in Joes Leben ganz schön viel verändert, und vielleicht muss er einfach weiterziehen.
    مذنبة بغيَّة حثالة
  • Sie würden sie verbuddeln und weiterziehen.
    لَيسَ عندما يستطيعون أَنْ يَدْفنوا الزوجَ منهم ثم يتحرّك المخيّمُ.
  • Er sagte, einfach weiterziehen.
    قالَ فقط يَستمرُّ بالسَحْب.
  • Er sagte, einfach weiterziehen.
    د.(كوكس)؟
  • Wenn wir weiterziehen, sollten wir keine Spur hinterlassen.
    فقط، أظنه من الأفضل أن نغادر .الغرفة دون ترك أثر لنا