vorschlagen {schlug vor / vorschlug ; vorgeschlagen}
Examples
  • Warum sollten wir nicht eine neue Strategie vorschlagen?
    لِمَ لا نَقْتَرِحُ استراتيجية جديدة؟
  • Ich würde vorschlagen, dass wir früh abfahren.
    أقترح أن نغادر مبكرًا.
  • Kann ich eine alternative Lösung vorschlagen?
    هل يمكنني اقتراح حل بديل؟
  • Er hat vorgeschlagen, das Treffen zu verschieben.
    اقترح تأجيل الاجتماع.
  • Sie hat vorgeschlagen, dass wir uns am Bahnhof treffen.
    اقترحت أن نلتقي في المحطة.
  • Keinem Unternehmen kann es gelingen, ihre Ziele zu erreichen, nur wenn es ihren Konsumenten und seine Rolle bestimmt. Das Konsumentenverhalten muss auch erforscht werden, um vorhersagen zu können, welche Einstellungen und Vorschläge er hat, um demzufolge seine Wünsche in den Blick nehmen zu können.
    لا يمكن لأية منظمةٍ أن تنجح في تحقيق أهدافها إلا إذا قامت بتحديد مستهلك تلك المنتجات وإدراك الدور الذي يلعبه، وما تتطلبه من دراسة سلوكه والتنبؤ به لمعرفةِ آرائه ومقترحاته بغرض تحديد احتياجاته.
  • Die Vorschläge, die er macht, sei es die Reform der Menschenrechtskommission, eine Antiterrorkonvention, Schutz vor Massenvernichtungswaffen oder der Appell an die reichen Staaten, endlich die versprochenen 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts für Entwicklungshilfe auszugeben sie sind allesamt sinnvoll und berechtigt.
    أما المقترحات التي قدمها، سواء تعلق الأمر بإصلاح لجنة حقوق الإنسان، أو مخطط مكافحة الإرهاب، أو الحماية من أسلحة الدمار الشامل أو دعوته للدول الغنية الكبرى إلى تقديم مساعدات إلى الدول الفقيرة بنسبة % 0.7 من الناتج القومي، كل هذه المقترحات هي مقترحات منطقية وصائبة
  • Der Kanzler betreibt die Geschäfte im Äußeren ohne langen Atem: Hier ein Vorschlag, da ein Testballon, und morgen ist wieder alles anders.
    والمستشار يمارس السياسة الخارجية دون نفس طويل: هنا اقتراح وهناك بالون اختبار وفي الغد كل شيء يتغيّر.
  • Aber es wäre das falsche Signal, wenn der Iran sich dem Druck und den Vorschlägen der internationalen Gemeinschaft in dem Atomstreit ohne Folgen verweigern dürfte.
    إلا أنه من الخطأ عدم التلويح بورقة التهديد إذا لم ترضخ إيران لمطالب الأسرة الدولية بخصوص برنامجها النووي.
  • Der Spitzname ist bereits vergeben. Vorschlag für einen freien Spitznamen:
    إسم المستخدم هذا موجود بالفعل. اقتراح لأسماء غير مأخوذة:
  • Ägyptischer Vorschlag zur Beendigung der Kämpfe im Gazastreifen von Bundesaußenminister begrüßt
    وزير الخارجية الألمانية يرحب بالاقتراح المصري لإنهاء أعمال القتال في قطاع غزة
  • Bundesaußenminister Steinmeier hat den Vorschlag des ägyptischen Präsidenten Hosni Mubarak zur Beendigung der Kämpfe im Gazastreifen sowie die Ankündigung der israelischen Regierung, einen humanitären Korridor einzurichten, heute in Berlin begrüßt. Der Bundesminister sagte:
    رحيب وزير الخارجية الألمانية شتاينماير اليوم في برلين بالاقتراح المصري لإنهاء أعمال القتال في قطاع غزة وكذلك بإعلان إسرائيل فتح ممر إنساني، حيث قال الوزير:
  • Deutschland hat mit seinen Partnern in der EU dafür konkrete Vorschläge erarbeitet.
    وفى سبيل ذلك أعدت ألمانيا وشركائها في الاتحاد الأوروبي اقتراحات ملموسة.
  • In der Abrüstung hat er mutige Vorschläge formuliert. Und seine erste Europareise hat er genutzt, um ein klares Zeichen für einen engen Schulterschluss mit den Europäern zu setzen.
    أما فيما يتعلق بمسألة خفض التسلح فقد صاغ أوباما مقترحات تتسم بالشجاعة، كما استغل أول جولة له في أوروبا لإعطاء إشارة واضحة بالتماسك الوثيق مع الأوروبيين.
  • Wir brauchen einen politischen Rahmen, in dem wir zunächst den bisherigen Stand der Verständigungspolitik absichern, um dann über eine verstärkte regionale Perspektive einen neuen Impuls zu setzen. Ich habe den USA und unseren europäischen Partnern dazu erste Vorschläge gemacht.
    إننا في حاجة إلى إطار سياسي نستطيع من خلاله أولاً تأمين الوضع الحالي لسياسة التفاهم، حتى نعطي بعد ذلك دفعة جديدة لأفاق إقليمية راسخة، وقد قدمت في هذا الخصوص أولى الاقتراحات للولايات المتحدة وشركائنا الأوروبيين.
Synonyms
  • anregen, empfehlen
Synonyms
  • anbieten, empfehlen, raten, vorschlagen, anregen, nahelegen, antragen, anraten, zuraten, rekommandieren
Examples
  • Bonn will einen Verhaltenskodex vorschlagen, der alle EU-Behörden zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit verpflichtet, um angeblichen oder tatsächlichen Mißbrauch von Sozialleistungen besser einzudämmen., Er werde vorschlagen, Arbeitsgruppen zu konkreten Projekten einzusetzen., Schlügen die Hooligans zu, weil sie arbeitslos und arm sind, könnte man Lösungen vorschlagen., Als Herausgeber darf er den Chefredakteur vorschlagen., Zur Zeit wertet eine Kommission die Aktivitäten der Länder zu diesem Thema aus, dann soll sie Maßnahmen vorschlagen., Der Weg, den sie vorschlagen, ist dagegen ungeeignet., Er setzt auf die Selbstreinigungskräfte des Sports, auf Doping-Kommissionen, die am Ende ihrer Untersuchungen eine Amnestie für reuige Sünder vorschlagen., Und er soll sich, wie seine Begleiter das vorschlagen, durch die Hintertür in den Hof stehlen?, Die neuen Arbeitszeitmodelle, die Firmen wie zum Beispiel Veba ausdrücklich allen Angestellten vorschlagen, werden in den oberen Etagen noch immer ignoriert., Wir möchten Ihnen vorschlagen, diese Frage zu prüfen und zum Gegenstand einer kritischen Diskussion innerhalb des Verlagslektorats zu machen."
leftNeighbours
  • Aktie vorschlagen, Kandidaten vorschlagen, Hauptversammlung vorschlagen, Dividende vorschlagen, Vorzugsaktie vorschlagen, zur Wahl vorschlagen, Maßnahmen vorschlagen, Stückaktie vorschlagen, Wiederwahl vorschlagen, Nachfolger vorschlagen
rightNeighbours
  • vorschlagen werde, vorschlagen teilte
wordforms
  • vorgeschlagen, vorschlagen, vorzuschlagen, vorschlägt, vorschlug, vorschlage, vorschlugen, vorzuschlagenden, vorzuschlagende, vorschlügen, vorschlüge, vorschlägst, vorschlagt, vorschlagenen, vorschlugt, vorschlagest, vorschlaget, vorschlügest, vorschlügt, vorschlagend, vorschlugst, vorschlüget, vorschlügst