Examples
  • Der Menschenrechtsbeirat setzt sich für die Verbreitung und Respektierung von Menschenrechten weltweit ein.
    يعمل المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان على نشر واحترام حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
  • Die Mitglieder des Menschenrechtsbeirats treffen sich regelmäßig, um aktuelle Themen zu diskutieren.
    أعضاء المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان يجتمعون بشكل منتظم لمناقشة القضايا الحالية.
  • Der Menschenrechtsbeirat hat einen neuen Bericht über die Situation in Syrien veröffentlicht.
    نشر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان تقريرا جديدا عن الوضع في سوريا.
  • Die Arbeit des Menschenrechtsbeirats ist von zentraler Bedeutung für den Schutz der Menschenrechte.
    عمل المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان ذو أهمية مركزية لحماية حقوق الإنسان.
  • Frau Müller wurde als Vertreterin Deutschlands in den Menschenrechtsbeirat gewählt.
    تم انتخاب السيدة مولر كممثلة لألمانيا في المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان.
  • Erst jüngst wurde dies deutlich, nachdem der Menschenrechtsbeirat beim Ministerpräsidenten einen Bericht über Minderheiten und kulturelle Rechte vorlegte. In dem Gutachten werden diskriminierende Bestimmungen in der Gesetzgebung wie in der Praxis durchforstet.
    وقد أصبح ذلك واضحا بعدما قدّم مجلس حقوق الانسان تقريرا لرئيس الوزراء عن الأقليات والحقوق الثقافية، وكان هذا التقرير عبارة عن دراسة لأحكام ولوائح مجحفة في القانون وفي طريقة تطبيقها.
  • Während sich die Regierung gegenüber der Europäischen Union rühmt, einen Menschenrechtsbeirat geschaffen zu haben, finden dessen Vorschläge kaum Eingang in die Politik.
    وبينما نجد الحكومة تفخر أمام المجموعة الأوروبية بانشاء مجلسا لحقوق الانسان إلا أن مقترحات المجلس لاتكاد تجد مدخلا للسياسة.