Examples
  • Meine jüngere Schwester geht zur Schule.
    الأخت الصغرى لي تذهب الى المدرسة.
  • Ich kaufe ein Geburtstagsgeschenk für meine jüngere Schwester.
    أنا أشتري هدية عيد ميلاد لأختي الصغرى.
  • Meine jüngere Schwester hat heute ihr Balletttraining.
    الأخت الصغرى لدي تمارس التدريب على الباليه اليوم.
  • Ich arbeite an einem Schulprojekt mit meiner jüngeren Schwester.
    أنا أعمل على مشروع مدرسي مع أختي الصغرى.
  • Meine jüngere Schwester liebt es, Kekse zu backen.
    أختي الصغرى تحب خبز الكعك.
  • Ein junger Mann, der seine Schwester kaltblütig ermordete , der die Waffe danach beseitigte: dieser Mann muss knapp zehn Jahre ins Gefängnis.
    شاب في مقتبل العمر، قتل أخته بكل بدم بارد وتخلص من سلاحه سيقضي في السجن عشر سنوات.
  • 700.000 Euro stellt das Auswärtige Amt kurzfristig für humanitäre Hilfsleistungen im Jemen zur Verfügung. Mit 200.000 Euro werden die Opfer der jüngsten, schweren Überschwemmungen im Osten des Landes unterstützt. 500.000 Euro sind für Binnenvertriebene im Nordjemen vorgesehen.
    تقدم وزارة الخارجية الألمانية بصورة عاجلة مساعدات إنسانية في اليمن بمبلغ 700000 يورو، حيث سيتم دعم ضحايا الفيضانات العنيفة التي شهدها الجزء الشرقي من البلد بمبلغ 200000 يورو ، بينما تذهب 500000 يورو للمشردين في شمال اليمن.
  • Eine der zahlreichen Konsequenzen des gegenwärtigen demographischen Ungleichgewichts zwischen Männern und Frauen liegt darin, dass junge Frauen nur schwer heiraten können.
    ومن بين النتائج العديدة لوضع عدم التوازن الديموغرافي الحالي بالعراق أنه أصبح من الصعب جدًّا على الفتيات التوصّل إلى زواج.
  • Keine frevlerische Stadtgemeinschaft wird es geben, die Wir nicht vor dem Jüngsten Tag vernichten oder schwer bestrafen werden. Das steht im Buch geschrieben.
    وإن من قرية إلا نحن مهلكوها قبل يوم القيامة أو معذبوها عذابا شديدا كان ذلك في الكتاب مسطورا
  • Wer sich davon abwendet, wird am Jüngsten Tag eine schwere Bürde zu tragen haben und sich die qualvolle Strafe der Hölle zuziehen.
    من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا
  • kommt ein Tag (der Jüngste Tag), der schwer sein wird,
    فذلك يومئذ يوم عسير
  • Die USA haben sich in der jüngsten Vergangenheit schwere Fehltritte geleistet.
    لقد ارتكبت الولايات المتحدة زلات عميقة مؤخراً.
  • Europa ist nicht soweit, sich dem Faschismus zuzuwenden;trotzdem wäre es gefährlich, zu ignorieren, dass es dabei ist, vom Wege abzukommen, oder die jüngsten Entwicklungen allein denwirtschaftlich schweren Zeiten und der hohen Arbeitslosigkeitzuzuschreiben.
    إن أوروبا ليست على وشك التحول إلى الفاشية؛ إلا أنه منالخطورة بمكان أن نتجاهل أنها تسير بلا هدى، أو أن نعزو التطوراتالأخيرة إلى الأوقات الاقتصادية العصيبة وارتفاع معدلات البطالةفحسب.
  • Eine meiner deutlichsten Erinnerungen aus meiner frühen Kindheit ist, wie mein Vater meiner jüngeren Schwester und mirerklärte: „ Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg. Wenn ihr von den Gadje [ Nicht- Roma] als gleichwertig anerkannt werden wollt, müsst Ihr gebildeter sein als sie.
    واحدة من بين أكثر ذكريات طفولتي وضوحاً كانت حين جمعنا والديأنا وأختي الصغرى ليسدي إلينا هذه النصيحة: "إذا أردتما أن يقبلكما"الجادجي" (غير الغجر) باعتباركما متساويين معهم، فلابد وأن تكوناأفضل منهم تعليماً.
  • Von dem Augenblick an, in dem seine Mutter gestorben ist,behielt er seine jüngere Schwester stets in seiner Nähe.
    ومن لحظة وفاة والدته أبقى شقيقته الصغرى بالقرب منه في كلالأوقات.