vernichten {vernichtete ; vernichtet}
Examples
  • Das Erdbeben hat die ganze Stadt vernichtet.
    دمّر الزلزال المدينة بالكامل.
  • Die Armee plante, den Feind vollständig zu vernichten.
    كانت الجيش تخطط لتدمير العدو بالكامل.
  • Die Waldbrände könnten dieses Ökosystem völlig vernichten.
    قد تقضي حرائق الغابات على هذا النظام البيئي تمامًا.
  • Ihre Kritik hatte das Ziel, seinen Ruf zu vernichten.
    هدفت انتقاداتها لتدمير سمعته.
  • Die Firma steht vor der Gefahr, durch die neue Steuerpolitik vernichtet zu werden.
    تواجه الشركة خطر التدمير بسبب السياسة الضريبية الجديدة.
  • Wer unter Verweis auf höhere Mächte einen anderen Staat erst vernichten und ihn nun auf einen anderen Kontinent verlegen will, gehört auf die internationale Strafbank.
    كل من ينادي تحت وازع ديني بإبادة دولة ونقلها إلى قارة أخرى، عليه أن يقدم للمحاكمة أمام محكمة دولية.
  • Unsere beiden Länder haben noch vor der Unterzeichnung damit begonnen, wichtige Bestimmungen des neuen Abkommens umzusetzen. Wir haben sämtliche Bestände von Streumunition außer Dienst gestellt und betreiben Programme, um sie zu vernichten.
    لقد بدأت بلادنا وقبل توقيع الاتفاقية في تطبيق بعض القواعد الهامة للاتفاقية، حيث قمنا بإبطال فعالية كل المخزون من الذخائر العنقودية، كما نقوم ببرامج للتخلص منها.
  • Der Holocaust ist der einzige Fall, in dem ein Staat und eine große Zahl von Unterstützern antraten, um die Mitglieder einer Gruppe nicht nur im eigenen Land, sondern europaweit zu vernichten.
    المحرقة هي الحالة الوحيدة التي قامت فيها دولة وعدد كبير من مؤيِّديها بإبادة أفراد جماعة ليس فقط في داخل بلدهم، بل كذلك في جميع أنحاء أوروبا.
  • Die Militärs werden nicht müde zu betonen, dass sie für den Einmarsch in den Irak gut gerüstet seien, um die dortigen PKK-Lager zu vernichten.
    كما لا يتعب العسكريون من التأكيد على أنَّهم على أهبة الاستعداد لدخول العراق، من أجل تدمير معسكرات حزب العمال الكردستاني الموجودة هناك.
  • Nach weiteren Gebietsverlusten auf dem Balkan ging man im Vorfeld des Ersten Weltkriegs dazu über, die seit Jahrhunderten im Osmanischen Reich beheimateten, überdurchschnittlich gebildeten und wohlhabenden Armenier pauschal als innere Gefahr zu marginalisieren, zu brandmarken und schließlich zu vernichten.
    وبعد فقدان مناطق جديدة في البلقان قام قادة الدولة قبيل اندلاع الحرب العالمية الأولى مباشرة بوصم الأرمن المقيمين في منطقة نفوذ الإمبراطورية العثمانية منذ عدة ألفيات والذين اتسموا بدرجة من التعليم والرخاء زادت عن المعدل المتوسط، على أنهم يشكلون قاطبة "خطرا داخليا" وعمدوا بالتالي إلى تهميش مركزهم والطعن فيهم وأخيرا إلى إفنائهم.
  • Gott will die Gläubigen auf ihren wahren Glauben hin prüfen und die Ungläubigen vernichten.
    وليمحص الله الذين آمنوا ويمحق الكافرين
  • Dem Unglauben haben sich diejenigen verschrieben, die behaupten, Gott sei Jesus Christus, Marias Sohn. Sprich: "Wer könnte gegen Gott etwas unternehmen, wenn Er beschlossen hätte, Jesus Christus, Marias Sohn, seine Mutter und die gesamten Erdenbewohner zu vernichten?" Gott ist der Herr über Himmel und Erde und über alles, was dazwischen liegt. Er schafft, was Er will, und Seine Macht ist absolut uneingeschränkt.
    لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم قل فمن يملك من الله شيئا إن أراد أن يهلك المسيح ابن مريم وأمه ومن في الأرض جميعا ولله ملك السماوات والأرض وما بينهما يخلق ما يشاء والله على كل شيء قدير
  • Sage: "Überlegt doch! Wie würde es euch ergehen, wenn euch die peinvolle Strafe Gottes überraschend oder in vernehmbarer Abfolge ereilt? Wird die Strafe Gottes denn andere vernichten als die Frevler, die auf ihrem Unglauben beharren?"
    قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا القوم الظالمون
  • Dein Herr würde wegen Ungerechtigkeit die Städte nicht vernichten, solange ihre Bevölkerung nicht aufgeklärt worden ist.
    ذلك أن لم يكن ربك مهلك القرى بظلم وأهلها غافلون
  • Sie sagten: "Wir sind heimgesucht worden, bevor du zu uns kamst und werden auch heimgesucht werden, nachdem du zu uns gekommen bist." Er sagte: "Möge Gott, der Herr, euren Feind vernichten und euch zu den Nachfolgern im euch versprochenen Land machen, und so wird Er sehen, wie ihr handeln werdet."
    قالوا أوذينا من قبل أن تأتينا ومن بعد ما جئتنا قال عسى ربكم أن يهلك عدوكم ويستخلفكم في الأرض فينظر كيف تعملون
Synonyms
  • aufreiben, auslöschen, ausmerzen, ausrotten, austilgen, beseitigen, liquidieren, niedermachen, ruinieren, tilgen, töten, verderben, verwüsten, zermalmen, zerstören, zunichtemachen
    أهلك ، أردى ، أباد ، حطّم ، قهر ، دقّ ، طحن ، بعد ، شطّ ، نزح ، عزب ، نأى ، إبادة ، إهلاك ، محق ، إزالة ، محو ، تهديم
Synonyms
  • töten, zerstören, beseitigen, vernichten, verderben, verletzen, umbringen, verbrauchen, ruinieren, tilgen
Examples
  • So wollte ein Riese, der am Melibocus wohnte, ein Schiff vernichten, welches er eben auf dem drei Stunden entfernten Rhein daherfahren sah., Was damit geschehe, sei ihm ganz gleichgültig, wir möchten es je nachdem weitergeben, verschenken, vernichten oder veröffentlichen., Sie wird alles daransetzen, in den Männern die Illusion über das Weib zu vernichten, weil ein Mann ihr die Illusion über sein ganzes Geschlecht geraubt hat., Alle Hasen, die in der Üppigkeit der Felder und im Wohlleben der Krautgärten die Leiber pflegen, wird er auch vernichten., Es musste eine niederschmetternde Wirkung üben und den Angegriffenen in Gesellschaft und Welt vernichten., Dann wird eine relative Ruhelage derselben entstehen, ein Gleichgewicht der Kräfte - die Körper müssen sich ihrem Wesen nach vernichten und die Welten aus der Existenz verschwinden, ehe der natürliche Verlauf von selbst zur Erstarrung des Alls führt.", Wir können dadurch unsere Geschwindigkeit vergrößern, verringern, vernichten und umkehren sowie in jede beliebige Richtung lenken., Das zweite Luftschiff würde uns vernichten., Zwar besaß er die Mittel, selbst ein mächtiges Kriegsschiff zu vernichten., Sie besaßen zwei Telelytgewehre, mit denen sie imstande gewesen wären, aus sicherer Entfernung die ganze Mannschaft zu vernichten oder wehrlos zu machen, um dann ihre Kameraden zu befreien.
leftNeighbours
  • zu vernichten, gegenseitig vernichten, Akten vernichten, Tumorzellen vernichten, Ernten vernichten, Existenzen vernichten, Kampfstoffe vernichten, Zuverdienstmöglichkeiten vernichten, Krebszellen vernichten, Beweismaterial vernichten
rightNeighbours
  • vernichten Erntevorräte, vernichten Arbeitsplätze, vernichten trachten, vernichten wollte, vernichten droht, vernichten drohte, vernichten lassen, vernichten sobald, vernichten wollten, vernichten strebte
wordforms
  • vernichtet, vernichten, vernichtend, vernichtete, vernichteten, vernichte, vernichtetet, vernichtest, vernichtetest