Examples
  • Meiner Überzeugung nach sollten wir mehr in Bildung investieren.
    حسب قناعتي، يجب علينا أن نستثمر أكثر في التعليم.
  • Meiner Überzeugung nach ist das der richtige Weg, um das Problem zu lösen.
    حسب قناعتي، هذا هو الطريق الصحيح لحل المشكلة.
  • Meiner Überzeugung nach wird Frieden nur durch Dialog und Verständnis erreicht.
    حسب قناعتي، يمكن تحقيق السلام فقط من خلال الحوار والتفاهم.
  • Meiner Überzeugung nach hat jeder Mensch das Recht auf eine würdige Behandlung.
    حسب قناعتي، كل إنسان له الحق في المعاملة الكريمة.
  • Meiner Überzeugung nach sind langfristige Ziele wichtiger als kurzfristige Erfolge.
    حسب قناعتي، الأهداف طويلة الأمد أكثر أهمية من النجاحات قصيرة الأمد.
  • Nach meiner Überzeugung enthält der Bericht der Hochrangigen Gruppe für Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung, der humanitären Hilfe und der Umwelt (siehe A/61/583) anregende und weitreichende Vorschläge zur Behebung dieser Mängel.
    وأعتقد أن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة (انظر A/61/583) قد تضمن مقترحات مثيرة للأفكار وواسعة النطاق لمعالجة أوجه القصور هذه.
  • Nach meiner Überzeugung muss ein Mann, der dieser Behörde angehört, sich allzeit so verhalten, und zwar sowohl offiziell als auch inoffiziell, dass selbst die geringste Möglichkeit der Kritik an seinem Verhalten ausgeschlossen ist.
    .. ففى إعتقادى .. كى يكون الرجل جزء من هذا المكتب يجب أن يكون مسئولاً عن نفسه رسمياً وغير رسمياً