Examples
  • Wir sind gezwungen, die Ressourcen neu aufzuteilen.
    نحن مضطرون لإعادة توزيع الموارد.
  • Die Neuaufteilung des Budgets wird die Prioritäten des Projekts ändern.
    ستغير إعادة توزيع الميزانية أولويات المشروع.
  • Eine faire Neuaufteilung der Arbeit kann zur Steigerung der Produktivität führen.
    يمكن أن تؤدي إعادة توزيع العمل بما ينصف الجميع إلى زيادة الإنتاجية.
  • Die Neuaufteilung der Gewinne führte zu Konflikten unter den Mitarbeitern.
    أدت إعادة توزيع الأرباح إلى نشوب نزاعات بين الموظفين.
  • Die Regierung plant eine Neuaufteilung der Subventionen.
    تخطط الحكومة لإعادة توزيع الدعم المالي.
  • Zentrale Punkte der Einigung sind eine Änderung des Wahlrechts, eine Neuaufteilung der Wahlbezirke in Beirut und die Wahl eines Staatsoberhauptes vielleicht noch in dieser Woche.
    وتكمن أهم نقاط هذا الاتفاق في تغيير القانون الانتخابي والتقسيم الجديد للدوائر الانتخابية في بيروت، بالإضافة إلى انتخاب فوري لرئيس للدولة.
  • Die Neuaufteilung der Tätigkeit der Hauptausschüsse soll keine zusätzlichen Kosten, zusätzlichen oder längeren Sitzungen oder gestaffelten Arbeitszeiten der Hauptausschüsse nach sich ziehen.
    وينبغي ألا تقتضي إعادة تحديد مواعيد أعمال اللجان الرئيسية تكاليف إضافية أو زيادة في عدد الجلسات أو إطالة أمدها أو انعدام في التزامن بين جداول عمل اللجان الرئيسية.
  • - Neuaufteilung des Wohnraums.
    - ماذا تعمل؟ - نعيد تخصيص الاماكن بهذا الحي