Examples
  • begrüßt das nach wie vor bestehende Interesse der Libysch-Arabischen Dschamahirija an einer Mitgliedschaft im Ausschuss und ersucht zu diesem Zweck darum, dass so bald wie möglich konstruktive Konsultationen innerhalb des Ausschusses sowie zwischen den Regionalgruppen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der ausgewogenen geografischen Verteilung geführt werden, mit dem Ziel, auf der neunundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung eine positive und endgültige Entscheidung über die Mitgliedschaft der Libysch-Arabischen Dschamahirija herbeizuführen;
    ترحب بالاهتمام المتواصل الذي تبديه الجماهيرية العربية الليبية بأن تصبح عضوا في اللجنة، وتطلب، تحقيقا لهذا الغرض، إجراء مشاورات بناءة في أقرب وقت ممكن داخل اللجنة، وكذلك فيما بين المجموعات الإقليمية، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل بهدف التوصل إلى قرار إيجابي ونهائي بشأن عضوية الجماهيرية العربية الليبية في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛
  • Ohnen einen DNA Übereinstummung von dem Vergewaltigungskit, haben wir ein klassisches er-sagt, sie-sagt; und so sehr meine persöhnlichen Sympathien bei dem Kläger liegen, garantieren die Beweise keine positive Entscheidung.
    من دون تطابق الحمض النووي على معدات الإغتصاب,نجد أنفسنا أمام القيل و القال
  • Ohnen einen DNA Übereinstummung von dem Vergewaltigungskit, haben wir ein klassisches er-sagt, sie-sagt; und so sehr meine persöhnlichen Sympathien bei dem Kläger liegen, garantieren die Beweise keine positive Entscheidung.
    للمظاهر لا أدري عليّ فقط أن أوقف الحياةُ من الأستمرار، ألا يمكنني ذلك؟ أنا لا أريد شراء منزل كبير