Examples
  • Ich plane einen Solidaritätsbesuch in dem Pflegeheim.
    أنا أخطط لزيارة تضامنية إلى دار الرعاية.
  • Der Präsident machte einen Solidaritätsbesuch bei den Opfern des Erdbebens.
    قام الرئيس بزيارة تضامنية لضحايا الزلزال.
  • Ihr Solidaritätsbesuch bei den streikenden Arbeitern war sehr ermutigend.
    كانت زيارتك التضامنية للعاملين الذين يضربون عن العمل مشجعة جدا.
  • Wir schätzen Ihren Solidaritätsbesuch in unserer schwersten Zeit sehr.
    نحن نقدر زيارتك التضامنية في أصعب أوقاتنا كثيرا.
  • Ein Solidaritätsbesuch kann viel für jemanden in Not bedeuten.
    يمكن أن تعني زيارة تضامنية الكثير لشخص في حاجة.
  • König Abdullah von Jordanien und der ägyptische Präsident Hosni Mubarak statteten Solidaritätsbesuche beim Regenten Al-Khalifa in Manama ab. Saudi-Arabien bezeichnete die Erklärungen Irans als "feindlich und unverantwortlich".
    حيث قام العاهل الأردني، الملك عبد الله والرئيس المصري، حسني مبارك بزيارات تضامنية إلى ملك البحرين حمد بن عيسى آل خليفة في المنامة. ووصفت المملكة العربية السعودية هذا التصريح الإيراني بأنَّه "معادٍ وغير مسؤول".
  • Dies machte sie zuletzt am 18. Januar dieses Jahres deutlich, als sie zusammen mit fünf weiteren europäischen Staats- und Regierungschefs zu einem demonstrativen Solidaritätsbesuch nach Israel reiste.
    وهو أمر أكّدته في 18 من شهر يناير/كانون الثاني من العام الجاري، عندما قامت المستشارة الألمانية صحبة خمسة من قادة دول وحكومات أوروبية بزيارة إلى إسرائيل بهدف التأكيد على تضامنها مع الشعب الإسرائيلي.
  • Der mutmaßliche nächste Präsident Ägyptens Gamal Mubarakdistanzierte sich in der vierten Kampfwoche, indem er eine70-köpfige Delegation anführte, die sich zu einen Solidaritätsbesuch in Beirut einfand.
    وعلى خطى السعودية، ترأس جمال مبارك ـ وريث الحكم في مصر ـبعد الأسبوع الرابع من الحرب وفداً مؤلفاً من 70 شخصية من الشخصياتالمصرية في زيارة مؤازرة إلى بيروت.