Examples
  • Diese Maschine besteht aus vielen getrennten Teilen.
    تتألف هذه الآلة من العديد من الأجزاء المنفصلة.
  • Wir können die getrennten Teile des Puzzles wieder zusammensetzen.
    يمكن أن نقوم بتجميع الأجزاء المنفصلة من الألغاز مرة أخرى.
  • Die getrennten Teile des Dokuments müssen sorgfältig geprüft werden.
    يجب فحص الأجزاء المنفصلة من المستند بعناية.
  • Meine Aufgabe besteht darin, diese getrennten Teile wieder zusammenzubauen.
    مهمتي في إعادة تجميع هذه الأجزاء المنفصلة.
  • Der Stuhl wurde in getrennte Teile zerlegt und für den Versand verpackt.
    تم تفكيك الكرسي إلى أجزاء منفصلة وتعبئته للشحن.
  • Auf derselben Tagung nahm die Generalversammlung mit Resolution 475 (V) vom 1. November 1950 eine neue Regel 84A über die erforderliche Mehrheit für Beschlüsse der Versammlung über Änderungsanträge zu Vorschlägen über wichtige Fragen und über getrennt zur Abstimmung gebrachte Teile solcher Vorschläge an.
    وفي الدورة ذاتها، اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 475 (د - 5) المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 1950، مادة جديدة تحمل الرقم 84 ألف، تحدد الأغلبية اللازمة لقرارات الجمعية العامة في تعديلات المقترحات المتعلقة بالمسائل الهامة وفي الأجزاء التي تُطرح للتصويت بصورة مستقلة من هذه المقترحات.
  • Beschlüsse der Generalversammlung über Änderungsanträge zu einem wichtige Fragen betreffenden Vorschlag und über getrennt zur Abstimmung gestellte Teile eines solchen Vorschlags bedürfen einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder.
    تتخذ الجمعية العامة قراراتها في تعديلات المقترحات المتعلقة بمسائل هامة، وفي الأجزاء التي تُطرح للتصويت بصورة مستقلة من هذه المقترحات، بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين المصوتين.