-
Der Hund ist in der Wildnis freilaufend.
الكلب يجوب بحرية في البرية.
-
Kinder sollten freilaufend in einem sicheren Umfeld spielen können.
يجب أن يتمكن الأطفال من اللعب بحرية في بيئة آمنة.
-
Er ließ den Vogel freilaufend.
ترك الطائر يطير بحرية.
-
Die freilaufenden Hühner legen bessere Eier.
الدجاج الذي يتجول بحرية يضع بيضاً أفضل.
-
Die Bauern lassen ihre Kühe freilaufend auf der Weide.
المزارعون يتركون أبقارهم تتجول بحرية في المرعى.
-
Und jetzt, genießen Sie das Spiel und die verrückten Eskapaden und den freilaufenden Inhaber dieses Unternehmens:
،لا تنصتي لأولئك النساء يا أمي إن التغيير يرهبهم
-
Freilaufende Unhöfliche nannte er sie. Was ist mit Ihnen?
" وقحون بالوراثة " هكذا كان يسميهم
-
- Freilaufende Bio-Taube.
حمامة طليقة
-
Alle freilaufenden Autoren wie wir kommen nach und nach hierher zum großen Abstauben.
،جميعنا، ككتاب ثائرين ،ينتهي بنا الحال بالعمل هنا .في قِبْلَة الكُتّاب جميعا
-
Sie sind von freilaufenden Hennen in Maryland.
." هذه من مزرعة دجاج بـ " ميرلاند
-
Die haben einen freilaufenden Terroristen und es ist ihr Job etwas dagegen zu unternehmen.
.لديهم إرهابي طليق .وعملهم هو التصرف بهذا الشأن
-
Freilaufend. Keine Netze oder Käfige.
إنها طليقه ، لا شباك و لا أقفاص
-
Miami hat einen freilaufenden Mörder weniger.
ميامي) فقدت أحد القتلة الطليقين)