Examples
  • Das Problem mit Technokraten ist aber, dass sie oft diepolitischen Konsequenzen ihrer eigenen Pläne nichterkennen.
    ولكن المشكلة مع التكنوقراط هي أنهم يميلون إلى الغفلة عنالعواقب السياسية التي قد تترتب على خططهم.
  • Es ist ironisch, dass – während Raketen aus Gaza in den Vororten Tel Avivs einschlagen – dieselben Israelis, die damals die Teilung feierten, und ihre Nachfahren die Wichtigkeit nichterkennen, die andere Hälfte des Teilungsplans umzusetzen.
    ومن سخرية الأقدار أنه مع وصول الصواريخ التي تطلَق من غزةإلى مشارف تل أبيب، لا يدرك هؤلاء الإسرائيليون الذين مجدوا التقسيمواحتفوا به، وذريتهم، أهمية الوفاء بالنصف الآخر من خطةالتقسيم.
  • Wenn einige Mobiltelefone nutzen, um Informationen an einezentrale Datenbank zu senden, andere den Nutzen aber nichterkennen, ist das digitale System unvollständig – und damit genausomangelhaft wie das gegenwärtige Papiersystem.
    لو كان بعض العاملين في القطاع الصحي يستخدمون الهواتفالنقالة في ارسال المعلومات الى قاعدة بيانات مركزية لكن الاخرين لايرون ان هناك اية قيمة لعمل ذلك فإن ذلك يعني ان النظام الرقمي غيرمكتمل وهكذا يعاني من نفس العيوب التي يعاني منها النظام الورقيالحالي .
  • Boom-und- Bust- Prozesse drehen sich üblicherweise um Krediteund sind immer mit Verzerrungen und falschen Vorstellungenverbunden – üblicherweise dem Nichterkennen eines reflexiven,zyklischen Zusammenhangs zwischen der Bereitschaft, Geld zu leihenund dem Wert der dafür zur Verfügung gestellten Besicherung.
    إن العمليات المتصلة بتعطل الازدهار الاقتصادي تدور عادة حولالائتمان، وتشتمل دوماً على نوع من الانحياز أو الفهم الخاطئ ـالإخفاق عادة في التعرف على صلة تلقائية غير مباشرة بين الاستعدادللإقراض وقيمة الضمانة الإضافية.