Examples
  • Stellt man die bemerkenswerten Parallelen in den Wirtschaftsprogrammen von linken und rechten Extremisten in Rechnung, erscheint die Dynamik an den Rändern durchaus als synchrone Frustreaktionen auf falsche Erwartungen.
    إذا قارب المرء برامج اليمين واليسار المتطرف على الصعيد الاقتصادي تظهر ردود الفعل كترجمة لخيبة الأمل من عدم تحقق وعود أعطيت.
  • Doch können sie das Risiko eines synchronen weltweiten Konjunkturrückgangs nicht ausschließen.
    ولكن لا يجوز لهم أن يستبعدوا مخاطر الجانب السلبي للانكماشالعالمي المتزامن.
  • Angesichts synchron verlaufender Haushaltskonsolidierungenin den meisten fortgeschrittenen Volkswirtschaften könnte einweiteres Jahr mäßigen Wachstums in einigen Ländern zu einer echten Depression führen.
    ونظراً لتزامن التقشف المالي في أغلب الاقتصادات المتقدمة،فإن عاماً آخر من النمو دون المتوسط قد يفسح المجال أمام انكماش صريحفي بعض البلدان.
  • Doch handelt es sich derzeit um einen synchronen globalen Konjunkturrückgang.
    غير أن الأزمة هذه المرة شملت العالم أجمع.
  • Wir wissen noch nicht viel über Synchron-Hypnose.
    نحن لم نعرف الكثير حول التنويم المغناطيسى المتزامن حتى الان
  • Die Synchron-Hypnose.
    حسنا , انتى تعرفى ان عملية التزامن تجعلة يحاول الوصول الى ما يريد
  • Kein Problem. Seit wann agieren die beiden so synchron?
    لقد حددنا مكانك , الان الرؤيه شبه معدومه لا توجد مشكله
  • Seit wann agieren die beiden so synchron? Keine Ahnung.
    منذ متى وهم متزامنين في الحركه هكذا ؟
  • Brauchen Sie noch einen Synchron-Schwimmer?
    هل تبحثين عن سباحين مهرة ؟ -
  • Bewegt euch synchron. Schneller.
    تحركوا معاً، اسرعوا
Synonyms
  • gleichlaufend, gleichzeitig, simultan, zusammen | synchronisch
Synonyms
  • zusammen, gleichzeitig, parallel, zeitgleich, synchron, simultan, gleichlaufend
Examples
  • Mißtrauisch geworden, schalten wir vorsorglich den Fernseher synchron zum Internet., ÖTV und DBB fordern synchron eine stufenweise Angleichung der Einkommen in den neuen Bundesländern, die derzeit bei 86,5 Prozent des Westniveaus liegen., Wie die drei Stühle, die sich - synchron und in Zeitlupentempo über die Bühne geschoben - zu einer munteren Sinfonie vereinen., So könne er sich eine Lösung vorstellen, bei der man Gespräche etwa mit Ausländern über einen Verbmobil-gestützten Rechner laufen lässt, der das Gespräch synchron übersetzt., Synchronsprecher sind die Nachtschattengewächse der Filmbranche, kaum einer kennt sie, und wenn sie einmal auffallen, dann meist nur, weil es unmöglich ist, den Satz "Die Leiche liegt im Kofferraum" synchron auf "The body is in the trunk" zu sprechen., Auf ihrer Idee, dass Sender und Empfänger ständig die Frequenz ändern, aber synchron, beruht bis heute die Handy-Technik., Tonspur und Mundbewegungen sind selten synchron, die Klangqualität lässt zu wünschen übrig., Sofern er "multisensoriell" ist und Sehen und Hören synchron verbindet, bildet er ein Pendant zur "Multimedialiät" der elek tronischen Medien., Dazu gibt es Pirouetten und Sprünge zu den Rhythmen von Led Zeppelin und Santana - möglichst ästhetisch und synchron., "Und wer fast nie zusammen trainieren kann, hat es natürlich schwer, sich synchron zu bewegen."
leftNeighbours
  • verblüffend synchron, absolut synchron, einigermaßen synchron, üben synchron, tanzen synchron, vollführen synchron, Schwimmerinnen synchron, Fast synchron, rhythmisch synchron, Möglichst synchron
rightNeighbours
  • synchron Synchronität, synchron ausgeführten, synchron nebeneinander, synchron gesteppt, synchron getanzten, synchron geschaltet, synchron bewegen, synchron ticken, synchron agierenden, synchron gesteuerte
wordforms
  • synchron, synchrone, synchronen, synchroner, synchrones, synchronem