Examples
  • Die rassistische Diskriminierung ist ein globales Problem.
    التمييز العنصري هو مشكلة عالمية.
  • Wir müssen kontinuierlich gegen rassistische Diskriminierung kämpfen.
    يجب أن نكافح باستمرار ضد التمييز العنصري.
  • Rassistische Diskriminierung hat keinen Platz in unserer Gesellschaft.
    التمييز العنصري ليس له مكان في مجتمعنا.
  • Eines der Hauptziele ist die Beseitigung der rassistischen Diskriminierung.
    أحد الأهداف الرئيسية هو القضاء على التمييز العنصري.
  • Wir dürfen rassistische Diskriminierung nicht ignorieren.
    لا يمكننا تجاهل التمييز العنصري.
  • Mit Sorge zu beobachten sind Tendenzen auch in multilateralen Gremien, die Meinungs- und Pressefreiheit weiter zu beschränken. So hat der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen bei seiner Sitzung im März 2008 den Sonderberichterstatter für den Schutz und die Förderung von Meinungsfreiheit beauftragt, auch darüber zu wachen, ob eine Meinungskundgabe einen Akt rassistischer oder religiöser Diskriminierung darstellt.
    كما ننظر بقلق لتلك التوجهات الموجودة أيضاً لدى هيئات متعددة الأطراف بزيادة تقييد حرية الصحافة. لذلك فقد قام مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في جلسته في شهر مارس/ آذار 2008 بتكليف المراسل الخاص بحماية ودعم حرية الرأي بأن يقوم أيضاً بمراقبة إذا كان نشر رأي ما يمثل عملاً عنصرياً أو اضطهاداً دينياً.
  • Zudem beklagen sie rassistische Diskriminierungen.
    وبالإضافة إلى ذلك فهم يشتكون من التمييز العنصري.
  • fordert die Staaten außerdem nachdrücklich auf, alles Notwendige zu veranlassen, um durch politische und programmatische Maßnahmen gezielt gegen Rassismus und rassistisch motivierte Gewalt gegen Frauen und Mädchen vorzugehen und die Zusammenarbeit, die Politikmaßnahmen, die wirksame Anwendung ihrer einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und die effektive Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus den einschlägigen internationalen Übereinkünften sowie sonstige Schutz- und Präventionsmaßnahmen zur Beseitigung aller Formen rassistisch motivierter Diskriminierung und Gewalt gegen Frauen und Mädchen zu verstärken;
    تحث الدول أيضا، على اتخاذ جميع التدابير الضرورية حتى تتصدى، من خلال السياسات والبرامج على وجه التحديد، للعنصرية والعنف المرتكب ضد المرأة والبنت لدوافع عنصرية، وعلى زيادة التعاون والاستجابة في مجال السياسات العامة، والتنفيذ الفعال للتشريعات الوطنية ولالتزاماتها بموجب الصكوك الدولية ذات الصلة، واتخاذ غير ذلك من تدابير الحماية والوقاية التي تهدف إلى القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف المرتكبة ضد المرأة والبنت لدوافع عنصرية؛
  • bekräftigend, dass Akte rassistischer Gewalt und Diskriminierung keine legitimen Meinungsäußerungen, sondern vielmehr strafbare Handlungen darstellen,
    وإذ تؤكد مجددا أن أعمال العنف والتمييز العنصريين ليست تعبيرا شرعيا عن الرأي، بل هي بالأحرى جرائم،
  • Das Thema steht heute wieder im Vordergrund, da es im Zugedes neuen Kampfes gegen rassistische Diskriminierung notwendigerscheint, die soziale Ungleichheit genauer messen zukönnen.
    واليوم عادت القضية إلى البروز على السطح من جديد بسبب الكفاحالجديد ضد التفرقة العنصرية، والتي يبدو أنها باتت تتطلب المزيد منالإجراءات الدقيقة لعلاج التفاوت الاجتماعي.