Examples
  • Die alten, verlassenen Ruinen sind alles, was von den toten Städten übrig ist.
    الأطلال القديمة المهجورة هي كل ما تبقى من المدن الميتة.
  • Viele toten Städte sind zu wichtigen archäologischen Stätten geworden.
    تحولت العديد من المدن الميتة إلى مواقع أثرية مهمة.
  • Die toten Städte in Syrien zerfallen wegen des Krieges.
    المدن الميتة في سوريا تتداعى بسبب الحرب.
  • Es ist beeindruckend zu sehen, wie die Natur die toten Städte zurückerobert.
    إنه أمر مدهش رؤية الطبيعة تستعيد المدن الميتة.
  • Die toten Städte wirken wie verlassene Geisterstädte.
    تبدو المدن الميتة كمدن أشباح مهجورة.
  • Während die Amerikaner um die Toten trauen und die Stadt Boston unterstützen, ist das Nationalbewusstsein gewissermaßendavon durchdrungen, dass die amerikanische Führung das Gespenst des Terrorismus benutzt hat, um in die Persönlichkeitsrechteeinzugreifen, fast jede erdenkliche Zeit- und Geldverschwendung im Dienste der inneren Sicherheit zu finanzieren und die eigennützigen Interessen der Verteidigungsindustrie und Überwachungsbranche zufördern.
    وفي حين حَزن الأميركيون بكل تأكيد على الموتى وسارعوا إلىدعم مدينة بوسطن، فقد ظهر نوع من التغلغل إلى الوعي الوطني مفاده أنزعماء أميركا بعد هجمات عام 2001 استخدموا بعبع الإرهاب للانقضاض علىالحقوق الفردية، وتمويل كل الأجهزة الأمنية الخاملة التي يمكن تصورها،ودعم أجندات المصالح الذاتية لصناعات الدفاع والرصدوالرقابة.
  • Und Allah ist es , Der die Winde sendet , die das Gewölk hochtreiben . Dann treiben Wir es über eine tote Stadt und beleben damit die Erde nach ihrem Tode .
    « والله الذي أرسل الرياح » وفي قراءة الريح « فتثير سحابا » المضارع لحكاية الحال الماضية ، أي تزعجه « فسقناه » فيه التفات عن الغيبة « إلى بلد ميت » بالتشديد والتخفيف لا نبات بها « فأحيينا به الأرض » من البلد « بعد موتها » يبسها ، أي أنبتنا به الزرع والكلأ « كذلك النشور » أي البعث والإحياء .
  • Und Allah ist es , Der die Winde sendet , die das Gewölk hochtreiben . Dann treiben Wir es über eine tote Stadt und beleben damit die Erde nach ihrem Tode .
    واللهُ هو الذي أرسل الرياح فتحرك سحابًا ، فسقناه إلى بلد جدب ، فينزل الماء فأحيينا به الأرض بعد يُبْسها فتخضر بالنبات ، مثل ذلك الإحياء يحيي الله الموتى يوم القيامة .
  • Sie heißt schließlich die Stadt der Toten. Die Stadt der Verlorenen, Sir.
    ليس فى مكان نسميه مدينه الأموات مدينه المفقودين , فى الواقع , سيدى
  • Sie brachten sie in die Wüste, ...nach Hamunaptra, die Stadt der Toten...
    تسابقوا في الصحراء ومعهم جثة (أنكس نامون) الى "هامونابترا" مدينة الموتى
  • Die Stadt der Toten,... ...die vermutliche Schatzkammer der Pharaonen.
    حيث من المفترض أن يكون الفراعنه قد أخفوا ثروتهم
  • Setis Ort. Die Stadt der Toten.
    مكان الملك (سيتى). مدينة الموتى
  • Dieses dreckige Schwein weiß, wo die Stadt der Toten liegt?
    هل هذا الوغد الحقير يعرف الطريق الى مدينة الموتى ؟
  • Seit über 3000 Jahren wachen wir über die Stadt der Toten.
    لأكثر من ثلاثة آلاف سنة قمنا بحراسة مدينة الموتى
  • "Hamunaptra - Stadt der Toten"
    "هامنوبترا-مدينة الموتى"