Examples
  • Der neue Direktor wird ad interim arbeiten, bis ein permanenter Direktors ernannt wird.
    سيعمل المدير الجديد مؤقتاً حتى يتم تعيين مدير دائم.
  • Er wurde ad interim auf die Position des Finanzministers befördert.
    تم ترقيته مؤقتًا إلى منصب وزير المالية.
  • Ihr ad interim Status als Abteilungsleiterin wird bis zum Ende des Monats bestehen bleiben.
    ستظل حالتها مؤقتة كمديرة للقسم حتى نهاية الشهر.
  • Der Vorstand hat beschlossen, einen ad interim CEO einzustellen, während er nach einem dauerhaften Ersatz sucht.
    قرر مجلس الإدارة تعيين الرئيس التنفيذي مرحلياً بينما يبحث عن البديل الدائم.
  • Sie übernimmt ad interim die Rolle des Geschäftsführers.
    هي تتولى دور المدير التنفيذي مرحليا.
  • j) dringend die von der Gruppe auf höchster Ebene und der Internationalen Arbeitskonferenz aufgezeigten ernsten Probleme zu lösen, namentlich klare Zusicherungen abzugeben, dass gegen Personen, die Beschwerde wegen Zwangsarbeit einlegen, nicht vorgegangen wird, ungeklärten Behauptungen über Zwangsarbeit nachzugehen, die nötigen Sichtvermerke auszustellen, um eine Stärkung der Präsenz der Internationalen Arbeitsorganisation in Myanmar zu ermöglichen, und die Bewegungsfreiheit des Verbindungsoffiziers ad interim zu achten;
    (ي) أن توجد حلا عاجلا للمسائل الخطيرة التي حددها الفريق الرفيع المستوى ومؤتمر العمل الدولي، بما يشمل إعطاء ضمانات واضحة بعدم اتخاذ أي إجراء ضد من يتقدمون بشكاوى تتعلق بالسخرة، وتسوية الادعاءات المتبقية بوجود سخرة، وإصدار تأشيرات الدخول اللازمة لإتاحة الفرصة لتعزيز وجود منظمة العمل الدولية في ميانمار، واحترام حرية تنقل موظف الاتصال المؤقت؛