New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Wir streben stets nach dem bestmöglichen Ergebnis in unserer Arbeit.
نسعى دائمًا للحصول على أفضل نتيجة ممكنة في عملنا.
-
Unser Team hat das bestmögliche Ergebnis erzielt.
لقد حقق فريقنا أفضل نتيجة ممكنة.
-
Durch kontinuierliche Effizienzsteigerung erzielen wir das bestmögliche Ergebnis.
من خلال زيادة الكفاءة المستمرة ، نحقق أفضل نتيجة ممكنة.
-
Mit der richtigen Strategie können Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen.
بالاستراتيجية الصحيحة، يمكنك الحصول على أفضل نتيجة ممكنة.
-
Die bestmögliche Ergebnis zu erzielen ist unser wichtigstes Anliegen.
تحقيق النتيجة الأفضل ممكنة هو أهم اهتمام لدينا.
-
betont, dass die internationalen Finanzinstitutionen bei der Grundsatzberatung und bei der Unterstützung von Anpassungsprogrammen sicherstellen sollen, dass diese den besonderen Gegebenheiten und Durchführungskapazitäten der betroffenen Länder sowie den besonderen Bedürfnissen der Entwicklungsländer Rechnung tragen und auf das bestmögliche Ergebnis im Hinblick auf Wachstum und Entwicklung hinwirken sollen, unter anderem durch gleichstellungsorientierte Maßnahmen und Strategien zur Beschäftigungsförderung und zur Armutsbekämpfung, und betont, dass die vom Internationalen Währungsfonds unterstützten Programme von den einzelnen Staaten getragen werden müssen, damit sie auf Dauer durchgeführt werden können;
تؤكد على ضرورة حرص المؤسسات المالية الدولية، عند إسداء المشورة في مجال السياسة العامة وتقديم الدعم لبرامج التكيف، على مراعاة الظروف الخاصة للبلدان المعنية وقدراتها على التنفيذ، والاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، والعمل على تحقيق أفضل النتائج الممكنة من حيث النمو والتنمية، من خلال جملة أمور تشمل سياسات واستراتيجيات العمالة والقضاء على الفقر المراعية للفوارق بين الجنسين، وتشدد على أهمية تحقيق الملكية الوطنية للبرامج التي يدعمها صندوق النقد الدولي، بهدف استدامة تنفيذها؛
-
LONDON – In dem (witzigsten jemals über Bridgegeschriebenen) Buch Why You Lose at Bridge erteilt der Verfasser,mein Onkel S. J. Simon, Spielern den Rat, „nicht das bestmögliche Ergebnis“, sondern das „beste mit dem aktuellen Partnermögliche Ergebnis anzupeilen“.
لندن ــ في كتابه "لماذا تخسر في البريدج (وهو الكتاب الأكثرطرافة على الإطلاق في تناول لعبة البريدج)، نصح عمي س. جيه.
-
Die Vereinten Nationen definierten das „bestmögliche Ergebnis“ im Jahr 1947: Palästina - damals britisches Mandatsgebiet- sollte in zwei Staaten ungefähr gleicher Größe aufgeteiltwerden.
في عام 1947 جسدت الأمم المتحدة "أفضل نتيجة ممكنة": تقسيمفلسطين ــ التي كانت تحت الانتداب البريطاني آنذاك ــ إلى دولتينمتساويتين في الحجم تقريبا.
-
Das wahrscheinlichste Ergebnis der derzeitigendiplomatischen Bemühungen wird ein fauler Kompromiss sein, denbeide Seiten als das „bestmögliche Ergebnis“ präsentierenwerden.
الواقع أن النتيجة الأكثر ترجيحاً للفورة الحالية من الجهودالدبلوماسية سوف تكون ضئيلة، وسوف يقدمها كل من الجانبين في إطار "ليسفي الإمكان أبدع مما كان".