Examples
  • Wir müssen die Aufgaben simultan erledigen.
    علينا أن نقوم بالمهام بشكل متزامن.
  • Die zwei Experimente liefen simultan ab.
    تمت التجارب الاثنتين في نفس الوقت.
  • Das Seminar wird simultan in drei verschiedenen Sprachen übersetzt.
    يتم ترجمة الندوة بشكل متزامن إلى ثلاث لغات مختلفة.
  • Sie lasen das Buch simultan und diskutierten darüber.
    قرأوا الكتاب في نفس الوقت وناقشوا فيه.
  • Die gleichzeitige Durchführung dieser Aktionen ist wichtig.
    من المهم تنفيذ هذه الأعمال في نفس الوقت.
  • Schon die logistische Vorbereitung simultaner Anschläge erfordert wohl Monate.
    فالتحضير اللوجستي للاعتداءات المتزامنة يتطلب شهوراً.
  • Der Start von NetAid im Jahr 1999 war die größte je von mehreren Trägern simultan ausgestrahlte Internetsendung.
    وقد كان حفل “NetAid” الموسيقي في عام 1999 أكبر حدث على الإطلاق أُذيع في مواقع متعددة عبر شبكة الإنترنت.
  • Im Mai wurden die Arbeiten des Millenniums-Forums der Organisationen der Zivilgesellschaft simultan durch das Fernsehen der Vereinten Nationen sowie per Videokonferenz und als Internetsendung übertragen.
    وفي أيار/مايو، قدم منتدى الألفية التابع لمنظمات المجتمع المدني تغطية أذيعت في آن واحد على شاشات تليفزيون الأمم المتحدة وعن طريق الفيديو وبالبث على شبكة الإنترنت.
  • Wenn du es nochmal wagst, simultan mit mir zu sprechen... werde ich dich töten! töten!
    إذا تحدثت تلقائيا معي ثانية !سأضطر إلى قتلك !إلى قتلك
  • Fundamentaler Grundsatz des Quanten Universum... ... sind parallele Realitäten... ... die simultan ablaufen.
    بالانجليزية لو سمحت هناك فكرة اساسية عن العالم الجزيئي
  • Simultan. - Von vorn und hinten?
    الفتحة الشرجية- انسى الأمر-
  • Mit Erreichen der unendlichen Unwahrscheinlichkeit durchfliegt man jeden denkbaren Punkt jedes denkbaren Universums so gut wie simultan.
    و كما يصل دافع اللا إحتمالية لإحتمالية مطلقة إنه يمر على كل نقطة يمكنك تصورها فى كل كون تعرفه تقريباً فى آن واحد
  • Alle Moleküle in der Unterwäsche der Gastgeberin hüpfen simultan einen Fuss nach links, analog zur Indeterminismus-Theorie.
    بجعل كل جزيئات ملابس المضيفة الداخلية تجعلها ترقص على كلتا قدميها طبقاً لنظرية الغير نهائية
  • Zudem brauche ich einen schönen, großen privaten Ort, um zwei Gefangene simultan zu befragen.
    كيف هو شراب الخوخ هنا؟
  • Als was? Als Simultan-Dolmetscherin.
    ماذا تعملين ؟ "انا مترجمة فورية , مثل "سيلفـى