Examples
  • Könnten Sie mir bitte die folgenden Zeiten bestätigen?
    هل يمكنك تأكيد الأوقات التالية لي من فضلك؟
  • Die folgenden Zeiten sind für das Meeting festgelegt.
    تم تحديد الأوقات التالية للاجتماع.
  • Überprüfen Sie bitte die folgenden Zeiten und lassen Sie mich wissen, ob sie für Sie passen.
    يرجى مراجعة الأوقات التالية وإعلامي إذا كانت مناسبة لك.
  • Die folgenden Zeiten sind für die Prüfungen festgelegt.
    تم تحديد الأوقات التالية للامتحانات.
  • Bitte bringen Sie die Kinder zu den folgenden Zeiten zur Schule.
    يرجى إحضار الأطفال إلى المدرسة في الأوقات التالية.
  • "Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass das burundische Volk mit dem Referendum vom 28. Februar 2005, dessen abschließendes Ergebnis soeben bekannt gegeben wurde, die Verfassung für die auf die Übergangszeit folgende Zeit gebilligt hat.
    ” يرحب مجلس الأمن بموافقة شعب بوروندي على دستور فترة ما بعد المرحلة الانتقالية، من خلال الاستفتاء الذي أُجري في 28 شباط/فبراير 2005 والذي أُعلنت نتائجه النهائية للتو.
  • In der auf den Krieg folgenden Zeit versuchen ehemalige Kriegführende, sich kriminelle Verbindungen und Kenntnisse, die sie während des Krieges entwickelt haben, zunutze zu machen, und untergraben damit die internationalen Bemühungen zur Friedenskonsolidierung.
    فالمحاربون السابقون يسعون، في فترة ما بعد الحرب، إلى استغلال الصلات والمعارف العملية الإجرامية التي تكونت أثناء الحرب، مما يقوض الجهود الدولية الرامية إلى بناء السلام.
  • betonend, dass die internationale Hilfe für Osttimor weitergeführt werden muss, um den Übergang von der Nothilfe- und Wiederaufbauphase zur Entwicklungsphase zu unterstützen, und die bedeutenden Herausforderungen anerkennend, die diesbezüglich während der Vorbereitung auf die Unabhängigkeit und in der darauf folgenden Zeit unter anderem in den Sektoren öffentliche Verwaltung, Bildung, Gesundheit, Landwirtschaft und Infrastruktur zu bewältigen sind,
    وإذ تشدد على الحاجة إلى مواصلة تقديم المساعدة الدولية إلى تيمور الشرقية دعما للانتقال من الإغاثة والإصلاح إلى التنمية، وإذ تسلم بالتحديات الجوهرية التي يتعين مواجهتها في هذا الصدد استعدادا للاستقلال والفترة التالية لـه، وذلك في قطاعات منها الإدارة العامة والتعليم والصحة والزراعة والبنية الأساسية،
  • Doch sollten wir uns bei unserem Ausblick auf das Jahr 2011und die Zeit danach folgende Frage stellen: Ist es wirklich klug,dem Wachstum solche Bedeutung beizumessen?
    ولكن بينما نتطلع إلى عام 2011 وما بعده، فيتعين علينا أننوجه إلى أنفسنا هذا السؤال: هل من الحكمة حقاً أن نولي النمو هذاالقدر من الاهتمام؟
  • In der folgenden Zeit sahen wir Teddy und Vern immer weniger, bis sie nur noch zwei Gesichter auf dem Schulhof waren.
    ... ومع مرور الوقت بدأت تقل رؤيتنا شيئاً فشيئاً لتيدي وفيرن حتى أصبحوا في النهاية وجهين كباقي الوجوه في القاعة ...