schaudern {schauderte ; geschaudert}
Examples
  • Er schauderte vor Kälte.
    ارتجف من البرد.
  • Ich schaudere beim Gedanken daran.
    ارتجف عند التفكير في ذلك.
  • Sie schauderte bei dem Gedanken, in die Dunkelheit zu gehen.
    ارتجفت عند فكرة الذهاب إلى الظلام.
  • Schaudernd erkannte er die Wahrheit.
    ارتجف عندما أدرك الحقيقة.
  • Er schauderte vor dem, was kommen könnte.
    ارتجف خوفًا من ما قد يأتي.
  • und beim Spenden von Gottes Gaben Schauder im Herzen verspüren, weil sie am Jüngsten Tag zu ihrem Herrn zurückgeführt werden,
    والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون
  • An dieser Stelle wird „die Liebe zum Geld als Besitz … alsdas erkannt werden, was sie ist, ein ziemlich widerliches,krankhaftes Leiden, eine jener halbkriminellen, halbpathologischen Neigungen, die man mit Schaudern den Spezialisten für Geisteskrankheiten überlässt.“
    وعند هذه النقطة "سوف يُـنظَر إلى حب تملك المال باعتبارهمرضاً مثيراً للاشمئزاز، أو ميلاً من تلك الميول شبه الإجرامية شبهالمريضة التي تستدعي العلاج لدى المختصين في الأمراضالعقلية".
  • Einen Moment lang war es... ...als sei ein großer Vogel in die Bar hereingeflogen... ...und ich fühlte, wie alle Härchen auf meinem Körper... ...sich aufrichteten... ...und Schauder wie malenke Eidechsen an mir heraufkrochen... ...und wieder herabkrochen.
    ! يا لها من لحظة !كانت كطائر عظيم يحلق فوق الحانة وعندها شعرت بكل شعر جسمي يقشعر
  • Sie blieb still in ihrem Schauder.
    وبالرغم من إنها لم تقل شيئاً فإنها إرتجفت
  • Ich hab'n schauder-coolen Hinweis gefunden. Wir auch.
    وَجدتُ إشارةَ َ ومخيفةَ. وأن كذالك.
  • Was ist dieses Glücksgefühl, das mich schaudern lässt, mir Kraft und Leben gibt?
    ما هذه السعادة المفاجئة ... التي تجعلني أرتعد وتمدّني بالقوة والحياة؟
  • Einen Moment lang war es... ...als sei ein großer Vogel in die Bar hereingeflogen... ... und ich fühlte, wie alle Härchen auf meinem Körper... ...sich aufrichteten... ... und Schauder wie malenke Eidechsen an mir heraufkrochen... ... und wieder herabkrochen.
    ! يا لها من لحظة !كانت كطائر عظيم يحلق فوق الحانة وعندها شعرت بكل شعر جسمي يقشعر
  • Einen Moment lang war es... ...als sei ein großer Vogel in die Bar hereingeflogen... ...und ich fühlte, wie alle Härchen auf meinem Körper... ...sich aufrichteten... ...und Schauder wie malenke Eidechsen an mir heraufkrochen... ...und wieder herabkrochen.
    ! يا لها من لحظة !كانت كطائر عظيم يحلق فوق الحانة وعندها شعرت بكل شعر جسمي يقشعر
  • Oh, ich schaudere zu erfahren, was Sie für einen spätabendlichen Hausbesuch berechnen.
    أرتجف عند التفكير في ثمن .زيارتك في وقت متأخر
Synonyms
  • اقشعرّ ، قفّ ، قفقف ، تقفقف ، ارتعش ، اصطكّ ، ارتعد
Synonyms
  • fürchten, scheuen, bangen, zittern, erschrecken, schütteln, frieren, zurückschrecken, beben, ängstigen
Examples
  • " bat Ilse vor ihn tretend, "laß mich nicht allein in dieser fürchterlichen Unsicherheit, in einer Angst, die mich schaudern macht vor mir selbst und vor jedem fremden Laut, den ich in diesen Räumen höre.", Die kalten Finger, die sie berührten, ließen Rosa vor Widerwillen schaudern, und sie begann zu weinen., " sagt er mit einem Ernst, der mich im ersten Augenblick schaudern macht, "wahrlich, ich sage dir, ich bin der Teufel und ich will dir etwas vertrauen., Es würde ganz bestimmt selbst die, welche den Sonntag nicht als einen Tag des Herrn betrachten, schaudern an Leib und Seele, wenn man ihnen vor ihrem Angesicht all das Treiben an den Wintersonntagnachmittagen und -abenden könnte aufgehen lassen., Sie werden schaudern und erkalten und nicht länger die himmlische Flamme der Geschwisterliebe verwechseln mit dem schöpferischen Feuer der Erde.", Wie Pescara ihn erblickte, schien der Feldherr leicht zu schaudern, ging aber auf ihn zu und begrüßte ihn., " sprach der Kaiser. "Das ist ein garstiger, ein schlimmer Name; es möchte einem die Haut darob schaudern." Das hatte der Kaiser im Scherz gesprochen., Es blickt bei allem edlen Wesen des Mohren etwas Tierisches zuweilen daraus hervor, das schaudern macht, und auf der andern Seite auch seinen ungeheuren Schmerz noch gewaltsamer uns vor Augen stellt., " Friedrich und der Baron schaudern entsetzt zurück, Maria liegt ohnmächtig in den Armen ihrer Amme, und Vathek stirbt., O sie werden in die Messe stürzen - vor deinen Fenstern nämlich; ihre Reden werden duften von Gottseligkeit, werden schaudern vor jedem gottlosen Wort, nämlich wenn du es siehst.
leftNeighbours
  • wohlig schaudern, mich schaudern, Davor schaudern, macht schaudern, Kälte schaudern
rightNeighbours
  • schaudern lassen, schaudern macht, schaudern lässt, schaudern läßt, schaudern machte, schaudern ließ
wordforms
  • schaudernd, schaudern, schaudert, schauderte, geschaudert, schauderten, schaudere, schauderst, schaudre, schaudertest, schaudertet