Examples
  • Unser jährlicher Bedarf an Energie steigt ständig.
    احتياجنا السنوي من الطاقة يتزايد باستمرار.
  • Der jährliche Bedarf an Wasser ist enorm.
    الحاجة السنوية للماء هائلة.
  • Der jährliche Bedarf an neuen Mitarbeitern in unserem Unternehmen ist hoch.
    الحاجة السنوية للعمال الجدد في شركتنا عالية.
  • Die Schule hat einen jährlichen Bedarf von 500 neuen Büchern.
    المدرسة بحاجة سنوية إلى 500 كتاب جديد.
  • Der jährliche Bedarf an Lebensmitteln in der Stadt hat sich verdoppelt.
    ارتفع الحاجة السنوية إلى الغذاء في المدينة بمقدار الضعف.
  • Die Prüfung ergab außerdem, dass die nach dem neuen Vertrag für Luftoperationen jährlich verfügbaren Hubschrauberstunden den Bedarf der Mission überstiegen.
    كما اعتبرت عملية المراجعة أن الساعات السنوية التي أجيزت بموجب العقد الجديد للعمليات الجوية بالطائرة العمودية تجاوز احتياجات البعثة.
  • ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass die Eventualpläne für die Treibstoffversorgung bei den Feldmissionen jährlich zertifiziert und bei Bedarf aktualisiert werden;
    تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقديم شهادة سنوية، وتحديث الخطط الطارئة المتعلقة بالوقود في بعثاتها الميدانية، عند الاقتضاء؛
  • Die Ergebnisse des Expertengremiums zeigen einen dringenden Bedarf danach, jährlich etwa zwei Milliarden USD in die Forschungund Entwicklung zur Steigerung landwirtschaftlicher Erträge zuinvestieren.
    وتشير النتائج التي توصلت إليها لجنة الخبراء إلى الحاجةالملحة لاستثمار نحو 2 مليار دولار سنوياً في مشاريع البحث والتطويرلزيادة الإنتاج الزراعي.
  • Für Lösungen in den Bereichen Armutsreduktion, Nahrungsmittelproduktion und Entwicklung neuer, sauberer Energietechnologien bedarf es jährlicher Investitionen von etwa 350 Milliarden Dollar oder 1 Prozent des Bruttonationalprodukts derreichen Länder.
    فالحلول العالمية المرتبطة بمشكلات الفقر وإنتاج الغذاءوتنمية تقنيات الطاقة النظيفة الجديدة سوف تتطلب استثمارات سنوية تبلغثلاثمائة وخمسين مليار دولار تقريباً، أو 1% من مجموع الناتج المحليالإجمالي للبلدان الغنية.