Examples
  • Sein Geheimnis ist aufgeflogen
    فُضِحَ سِرُّه
  • Die Wahrheit über seine Lügen ist aufgeflogen
    فُضِحَت الحقيقة خلف أكاذيبه
  • Sein Betrug ist aufgeflogen
    تم الكشف عن تزويره
  • Sein Betrugsplan ist aufgeflogen
    تم أكتشاف خطته للغش
  • Seine falschen Versprechungen sind aufgeflogen
    تم الكشف عن وعوده الكاذبة
  • Ach mein Freund... ...Ich würde dich ungern grandios auffliegen lassen.
    ...يا صديقي أكره أن اضطر أن أعطيك خيطا ملكيا
  • - Die Asgard hielten ihn für wichtig. - Wir haben euch nicht auffliegen lassen.
    لقد شعر "أسجارد" بأنه كان من الضرورى لا. نحن لم نكشف حقيقتك
  • Wir stehen kurz davor, die Bande auffliegen zu lassen.
    نحن قربون من فتح قضية كبيرة
  • Ich schätze die Art nicht, wie du meine Tarnung auffliegen lässt.
    النبأ هو أنني لا أقدر لك فضح أمري هكذا
  • Bauers Tarnung würde auffliegen.
    وسيكتشفون انه باور
  • Und seitdem arbeitest du undercover, um den Typen auffliegen zu lassen?
    تعمل متخفياً لتقوم بالكشف عن عملياته؟
  • Sobald ihr mir nur einen Grund liefert, daran zu zweifeln, lasse ich euch sofort auffliegen.
    تعطوني سبباً واحداً للشك بالأمر وأقسم بأني سأسلمكم
  • Er lässt Jack auffliegen und wir verlieren den Virus.
    اللعنة, سيفضح هوية (جاك) السرية وسنفقد الفيروس
  • Mir ist es egal, wie Sie es machen aber General Habib muss Fayed anrufen und ihm den direkten Befehl geben ohne die Operation der CTU auffliegen zu lassen.
    لا يهمنى كيف تفعلها (لكن يجب أن يتصل الجنرال (حبيب) بـ(فايد ويعطيه الأوامر مباشرةً بدون فضح عملية الوحدة
  • Jack, wenn sie falsch liegen, könnte das alles auffliegen.
    جاك), اذا كانوا مخطئين) فسوف يفسدون العملية