-
Ich plane, eine AHK (Anhängerkupplung) an mein Auto anzubringen.
أنا أخطط لتركيب وصلة الجر (AHK) على سيارتي.
-
Die AHK (Anhängerkupplung) ist gesetzlich vorgeschrieben, wenn Sie einen Anhänger ziehen möchten.
وصلة الجر (AHK) مطلوبة بموجب القانون إذا كنت ترغب في سحب مقطورة.
-
Kannst du bitte überprüfen, ob die AHK (Anhängerkupplung) ordnungsgemäß funktioniert?
هل يمكنك التحقق مما إذا كانت وصلة الجر (AHK) تعمل بشكل صحيح؟
-
Die AHK (Anhängerkupplung) meines Wagens ist leider kaputt.
للأسف، وصلة الجر (AHK) في سيارتي معطلة.
-
Sie müssen vorsichtig sein, wenn Sie mit einer AHK (Anhängerkupplung) fahren.
يجب أن تكون حذرًا عند القيادة بوصلة جر (AHK).
-
Für den 22. und 23. April 2009 luden die deutschen
Auslandshandelskammern (AHK) der MENA-Region
(Ägypten, Algerien, Iran, Marokko, Tunesien, Saudi-Arabien, Vereinigte Arabische Emirate) zu
Jahresempfang und Konferenz nach Berlin ein in Zusammenarbeit mit dem Bundesministerium
für Wirtschaft und Technologie (BMWi) und dem Deutschen Industrie- und Handelskammertag
(DIHK).
قامت الغرف التجارية الألمانية بالخارج AHK العاملة في منطقة الشرق الأوسط (مصر والجزائر وإيران والمغرب وتونس
والسعودية والمارات العربية المتحدة ) يومي 22 و 23 أبريل/ نيسان 2009 بتوجيه الدعوة لحضور الاحتفال
السنوي ومؤتمر في برلين وذلك بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للاقتصاد والتكنولوجيا والمؤتمر الألماني
للصناعة والتجارة.
-
Durch die nachhaltige Unterstützung des AHK-Netzes
leistet das BMWi seit jeher einen wesentlichen Beitrag
zur Förderung der außenwirtschaftlichen Beziehungen, denn es bedeutet, dass die
Auslandshandelskammern rings um den Globus konjunkturunabhängig und krisenfest mit
qualifizierten Dienstleistungen ratsuchenden Mitgliedern und Kunden zur Verfügung stehen.
تقدم الوزارة الاتحادية للاقتصاد والتكنولوجيا من خلال الدعم
المستدام الذي توفره شبكة الغرف التجارية الألمانية بالخارج منذ
وقت طويل إسهاماً كبيراً في دعم العلاقات الاقتصادية
الخارجية، لان هذا يعني أن الغرف التجارية في الخارج تقدم للأعضاء والعملاء الذين يطلبون المشورة حول
العالم خدمات عالية الجودة وذلك بصورة مستقلة عن معدلات التنمية وغير متأثرة بالأزمات.
-
Die Staaten
der Region planen nach Schätzung der deutschen
Auslandshandelskammern (AHK) über die nächsten
fünf Jahre Investitionen im Wert von 600 Milliarden US-Dollar.
تبعاً لتقيمات غرف التجارة والصناعة الألمانية فإن دول
المنطقة تخطط لاستثمارات بقيمة 600 مليار دولار في العوام
الخمس القادمة.
-
Ahk. . .bar?
"أكبر"؟