Examples
  • Orientalism wird genauso zur strategischen Maximierung kultureller Differenz wie zu deren kategorischen Verneinung in Dienst genommen. Das Buch und sein Autor werden bis heute als Folie zur Projektion islamomanischer und islamophober Positionen genutzt.
    واستُخدِم كتاب "الاستشراق" لصالح تأجيج الاختلاف الثقافي استراتيجيًا كما استُخدِم للجزم القاطع بعدم وجود هذا الاختلاف على السواء. ولا يزال الكتاب يُستخدم حتى يومنا هذا كشاشةٍ تُعكسُ عليها مواقف الولع المَرَضِيّ بالإسلام، كما الرهاب من الإسلام.
  • ( Die Folien seines Vortrages sind auf seiner Website beim MIT abrufbar.)
    (ويمكنكم الاطلاع على الشرائح على موقعه التابع لمعهدماساتشوستس للتكنولوجياhttp://econ-www.mit.edu/files/6348).
  • - Geliebte Trottel. - Ja. Ich habe eine Folie von dieser Aufnahme.
    وأنا لست من خرج عن المنطق ، بل أنتي النظام بأكمله خرج عن المنطق
  • Es gibt Folien? - Sie wurden gestohlen.
    تريدين الحقيقة؟ تريدين الحقيقية؟ لا يمكنك تحمّل الحقيقة
  • - Sie wurde mir gegeben. Nett, dass man an die Autoren denkt. Anfangs sagte ich, Fox gehörten alle Folien... und ich sagte:
    لأن عندما تمدين يدك وتضعيها في كومة من النفايات فذلك وجه صديقك ، ستعرفين ما عليك فعله
  • "Die Folien werden einmal wertvoll sein... man sollte sie aus Korea zurückholen."
    انسي الأمر يا (مارج) ، إنها مدينة مجنونة هومر) لا تخبرهم أبداً أمور شخصية عني) - حاضر يا سيدتي -
  • Leute kommen mit diesen Folien und wollen sie signiert haben.
    ولماذا يوجد معمل للرسم؟ .. لا انتظروا
  • Die Simpsons ist eine der letzten Serien mit gezeichneten Folien.
    "ليس مجنوناً" (إني فخور بك (هومر شكراً (مايكل)، لقد ساعدتني حقاً في هذه المحنة
  • Wir haben ein Problem mit dem so genannten "Folien-Leuchten".
    ماذا عن اليوم؟ أنا هنا بالتطوع حقاً؟ لماذا؟
  • Andererseits gefällt mir die Qualität bei der Arbeit mit Folien.
    عيد ميلاد سعيد أيتها الطفلة المنبوذة