Examples
  • Deutschland verzeichnete im letzten Quartal hohe Deviseneinnahmen.
    سجلت ألمانيا إيرادات عالية من النقد الأجنبي في الربع الأخير.
  • Die Deviseneinnahmen des Landes stiegen aufgrund des Anstiegs der Exporte.
    ارتفعت إيرادات النقد الأجنبي للبلاد بسبب زيادة الصادرات.
  • Die Regierung versucht, die Deviseneinnahmen zu erhöhen, um die Wirtschaft zu stabilisieren.
    تحاول الحكومة زيادة إيرادات النقد الأجنبي لتحقيق استقرار في الاقتصاد.
  • Die Deviseneinnahmen des Landes sind aufgrund der sinkenden Ölpreise gesunken.
    انخفضت إيرادات البلاد من النقد الأجنبي بسبب انخفاض أسعار النفط.
  • Die Zentralbank hat ihre Prognosen für Deviseneinnahmen für das nächste Jahr erhöht.
    رفع البنك المركزي توقعاته لإيرادات النقد الأجنبي للعام المقبل.
  • Finanzieren kann es seine Bedürfnisse überhaupt nur dank des mächtigen "Motors" seiner Ökonomie, der Öl- und Gasförderung, die über 97 Prozent der Deviseneinnahmen des Landes einbringt.
    ولا يمكنها تمويل احتياجاتها إلا بفضل "القوة المحركة" للاقتصاد، وهي البترول والغاز، اللذان يمثلان 97% من مصادر العملة الصعبة للبلاد.
  • Die Staatsausgaben übertrafen die föderalen Einnahmen,trotz der nach 1970 rapide steigenden Deviseneinnahmen ausÖlexporten.
    وتجاوز الإنفاق الحكومي العائدات الفدرالية، رغم الارتفاعالسريع الذي سجلته حصيلة العملات الأجنبية من صادرات النفط بعد عام1970.
  • Sogar der Ölsektor – die Lebensader der libyschen Wirtschaft, die für 95 Prozent der Deviseneinnahmen des Landesverantwortlich ist – leidet unter einer Knappheit anprofessionellen Managern.
    وحتى قطاع النفط ــ شريان الحياة بالنسبة للاقتصاد الليبي،والذي يمثل 95% من عائدات البلاد من النقد الأجنبي ــ يعاني من عجز فيالمديرين المهنيين.
  • Dank großer, vor seinen Küsten gelegener und guterschließbarer Erdgasfelder erwirtschaftet Burma inzwischen hohe Deviseneinnahmen.
    فبفضل الحقول الشاسعة من الغاز الطبيعي والواقعة بالقرب منسواحلها، أصبحت بورما الآن قادرة على جمع عائدات ضخمة من العملاتالأجنبية.