flüssig [flüssiger ; am flüssigsten ]
Examples
  • Die Suppe ist sehr flüssig.
    الحساء سائل جداً.
  • Wasser ist, im Normalzustand, eine klare und farblose Flüssigkeit.
    الماء ، في الحالة الطبيعية ، سائل شفاف ولا لون له.
  • Das Öl ist bei Raumtemperatur flüssig.
    الزيت يكون سائلاً عند درجة حرارة الغرفة.
  • Wir füllen die flüssige Schokolade in die Formen.
    نصب الشوكولا السائلة في الأشكال.
  • Die Butter wird flüssig, wenn sie schmilzt.
    الزبدة تصبح سائلة عندما تذوب.
  • a Umfasst Emissionen aus dem Verbrauch fester, flüssiger und gasförmiger Brennstoffe, der Zementherstellung und der Gasabfackelung (United States Department of Energy, Carbon Dioxide Information Analysis Center).
    (أ) يشمل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناتجة عن: استهلاك الوقود الصلب، واستهلاك الوقود السائل، واستهلاك وقود الغاز، وإنتاج الإسمنت، واشتعال الغازات (وزارة الطاقة بالولايات المتحدة، مركز تحليل معلومات غاز ثاني أكسيد الكربون).
  • Diese Entwicklungen sowie die vor kurzem getroffenen Beschlüsse der Generalversammlung, den Mitgliedstaaten die Ausgabereste aus abgeschlossenen Friedenssicherungsmissionen zurückzuerstatten, führten zu einem erheblichen Rückgang der verfügbaren flüssigen Mittel.
    وقد أدت هذه التطورات، إلى جانب المقررات الأخيرة التي اتخذتها الجمعية العامة لإعادة الأرصدة الفائضة من بعثات حفظ السلام التي أنهيت إلى الدول الأعضاء، إلى تقليص مستوى النقد المتاح تقليصا شديدا.
  • a Gesamte CO2-Emissionen aus fossilen Brennstoffen (ausgedrückt in Millionen Tonnen CO2); dies umfasst CO2-Emissionen aus dem Verbrauch fester, flüssiger und gasförmiger Brennstoffe, der Zementherstellung und der Gasabfackelung (United States Carbon Dioxide Information Analysis Center).
    (أ) انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون: إجمالي الانبعاثات وبالنسبة إلى الفرد الواحد
  • a Gesamte CO2-Emissionen aus fossilen Brennstoffen (ausgedrückt in Millionen Tonnen CO2); dies umfasst CO2-Emissionen aus dem Verbrauch fester, flüssiger und gasförmiger Brennstoffe, der Zementherstellung und der Gasabfackelung (United States Carbon Dioxide Information Analysis Center).
    (أ) إجمالي انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون الناتج عن الوقود الأحفوري (المعرب عنه بملايين الأطنان المترية من غاز ثاني أكسيد الكربون) ويشمل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناتجة عن استهلاك الوقود الصلب، واستهلاك الوقود السائل واستهلاك وقود الغاز؛ وإنتاج الأسمنت؛ واشتعال الغازات (مركز الولايات المتحدة لتحليل معلومات غاز ثاني أكسيد الكربون).
  • Mengen von gemischten, konzentrierten, flüssigen Nährmedien oder Zellkulturmedien, bei denen die üblichen Verbrauchsmengen überschritten werden.
    كميات أوساط الإنماء أو أوساط استزراع الخلايا، المستنبطة على هيئة سوائل مركزة، التي تتجاوز المستويات المقررة للاستخدام في الأغراض الإنسانية.
  • a) den Zugang zu zuverlässigen, erschwinglichen, wirtschaftlich tragbaren, sozial- und umweltverträglichen Energiedienstleistungen und -ressourcen zu verbessern, unter Berücksichtigung der besonderen Situation und der Gegebenheiten der jeweiligen Länder, durch verschiedene Mittel und Wege, wie unter anderem die Verbesserung der ländlichen Stromversorgung und die Dezentralisierung der Energieversorgungssysteme, die verstärkte Nutzung erneuerbarer Energiequellen und saubererer flüssiger und gasförmiger Brennstoffe, erhöhte Energieeffizienz, die Verstärkung der regionalen und internationalen Zusammenarbeit zur Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen, namentlich durch den Aufbau von Kapazitäten, finanzielle und technische Hilfe und innovative Finanzierungsmechanismen, einschließlich auf kleinster und mittlerer Ebene, unter Berücksichtigung der spezifischen Faktoren, die sich auf den Energiezugang der Armen auswirken;
    (أ) تحسين الوصول إلى خدمات وموارد الطاقة الموثوقة والميسورة التكلفة، والمجدية اقتصاديا، والمقبولة اجتماعيا والسليمة بيئيا مع مراعاة الخصائص والظروف الوطنية، وذلك من خلال أساليب شتى منها تعزيز إمداد الريف بالكهرباء وشبكات الطاقة اللامركزية، وزيادة استخدام مصادر الطاقة المتجددة، وأنواع الوقود السائل والغازي الأكثر نظافة وتعزيز كفاية الطاقة عن طريق تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي لدعم الجهود الوطنية بما في ذلك من خلال بناء القدرات، وتقديم المساعدة المالية والتكنولوجية وآليات التمويل الابتكارية، بما فيها على المستويين الصغير والمتوسط، والإقرار بالعوامل الخاصة لأجل تمكين الفقراء من الاستفادة من ذلك؛
  • d) den Übergang zur saubereren Nutzung flüssiger und gasförmiger fossiler Brennstoffe zu unterstützen, wenn diese als umwelt- und sozialverträglicher sowie als wirtschaftlicher angesehen werden;
    (د) دعم الانتقال إلى استعمال أنواع أنظف من الوقود السائلة والاحفورية الغازية، حيث تعتبر أكثر سلامة من الناحية البيئية، ومقبولة اجتماعيا، وفعالة من حيث التكلفة؛
  • Feste Kohle kann relativ kostengünstig in flüssigen Treibstoff für Autos und andere Einsatzbereiche umgewandeltwerden.
    ومن المعروف أن الفحم الصلد من الممكن تحويله بتكاليف منخفضةنسبياً إلى وقود سائل للسيارات والاستخدامات الأخرى.
  • In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger.
    ففي مثل هذه المواقف يصبح العمل أكثر سيولة ومرونة.
  • Kurz gesagt, wenn Gas in flüssiger Form exportiert wird,ist es fungibel.
    باختصار، إذا تم تصدير الغاز في هيئة سائلة، فإنه يصبح قابلاًللتداول أو التبادل.
Synonyms
  • fließend | verfügbar, disponibel : liquide | solvent
    مائع ، رخو ، مُستفهم ، سؤُول ، طالب ، مُملق ، مُعسر ، مُحتاج ، مُعدم ، مملاق ، شحّاذ ، مُستعطي
Synonyms
  • sicher, offen, perfekt, fällig, zügig, mühelos, verfügbar, Flüssigkeit, ununterbrochen, fließend
Examples
  • Aber in den Netzen ist alles flüssig und flüchtig., Möglicherweise ist die Oberfläche von Titan an manchen Stellen flüssig, an anderen fest., Wenn nicht, ist sie wahrscheinlich zu flüssig, also lasse ich sie auf großer Hitze einkochen., Eines nicht zu fernen Tages werden Computer auch einigermaßen flüssig sprechen., Das einzige Problem: Mit HAL konnten die Astronauten der Discovery flüssig sprechen; Kurzweils Maschine verlangt immer noch eine Pause nach jedem Wort., Das Buch ist flüssig geschrieben und übersetzt, aber für wen eigentlich?, Die Grenzsteine der alten Medienwelten werden virtuell", schwärmte Clement zukunftsergriffen, "zementierte Strukturen werden flüssig, Trennwände werden transparent und durchlässig, scheinbar Unvereinbares wird zusammenwachsen.", Die zwei Häuser, die er besitzt, binden sein Kapital, deshalb denkt er daran, "meine anderen Vermögenswerte flüssig zu machen", zum Beispiel mit einer amerikanischen Ausgabe der "Glasglocke"., oder Getränke (flüssig!)., Weibliche Nahrung ist daher küchenphysikalisch weich, flüssig, süß.
leftNeighbours
  • buerlecithin flüssig, Verkehr flüssig, bei Zimmertemperatur flüssig, Raumtemperatur flüssig, Grad flüssig, Aggregatzuständen flüssig, Helium flüssig, gasförmig flüssig, recht flüssig, Aggregatzustand flüssig
rightNeighbours
  • flüssig über die Lippen, flüssig geschriebene, flüssig gemacht, flüssig geschriebenen, flüssig gasförmig, flüssig geschrieben, flüssig aufgetragen, flüssig gehalten, flüssig geschriebener, flüssig geschriebenes
wordforms
  • flüssigen, flüssig, flüssige, flüssiger, flüssigem, flüssiges, flüssigerer, flüssigeren, flüssigere, flüssigstem, flüssigsten, flüssigste, flüssigerem