filtern {filterte ; gefiltert}
Examples
  • Er filterte die Informationen sorgfältig.
    رَشَّحَ المعلومات بعناية.
  • Du musst das Öl vor dem Kochen filtern.
    عليك رَشَّحَ الزيت قبل الطبخ.
  • Mein Computerprogramm filtert unerwünschte E-Mails heraus.
    برنامج الكمبيوتر الخاص بي يَرَشَّحُ البريد الإلكتروني غير المرغوب فيه.
  • Das Unternehmen filtert seine Anrufe, um Spam zu vermeiden.
    الشركة تَرَشَّحُ مكالماتها لتجنب الرسائل غير المرغوب فيها.
  • "Die Zensur der Literatur und Presse, das Filtern von Internet-Seiten, das Konfiszieren von Parabolantennen und die Zensur von Film und Theater werden von Tag zu Tag verschärft."
    وجاء في البيان أيضا "إن الرقابة المفروضة على الأدب والصحافة واللجوء إلى فلترة صفحات الإنترنت وسحب صحون بث محطات الفضائيات من المنازل والرقابة الموضوعة على الأفلام والمسرح قد باتت كلها مظاهر تزداد حدة يوما بعد يوم".
  • Mustafa Khattab gründete vor einigen Jahren die ägyptische Tochtergesellschaft. Anfangs holte er mit seiner Kenntnis seines Heimatlandes Auftrag um Auftrag. Bis er in das Geschäft mit Filtern für Zementfabriken einsteigen wollte und damit auf das Terrain einer staatlichen ägyptischen Firma geriet.
    ومنذ عدة سنوات أسس مصطفى خطاب شركة مصرية فرعية، وفي بادىء الامر تمكن من الحصول على عقد تلو الآخر بفضل درايته بشؤون بلده، إلى أن شرع في الدخول بمشروع فلاتر لشركات الإسمنت، وهذا أمر يمس الشركات الحكومية المصرية.
  • Indem sie ihren Konflikt obsessiv durch den Albtraum des Holocaust und der Nakba filtern, vereiteln die Israelis und Palästinenser die Chance auf eine friedliche Beilegung ihrer Streitigkeiten.
    إن ترشيح الإسرائيليين والفلسطينيين للصراع فيما بينهم عبر كابوس المحرقة وكابوس النكبة على هذا النحو المهووس من شأنه أن يقضي على كل فرص التسوية السلمية للنزاع.
  • Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
    وبغية الحد من الفترة الزمنية للتعيين وتحسين نوعية وكفاءة عملية تقييم المرشحين، وافق مكتب إدارة الموارد البشرية على أن ينسق مع مديري البرامج لتطوير آليات لفرز وتصنيف الطلبات.
  • Peer-to- Peer- Technologien erschweren das Filtern, weil sienahezu jeden Informationskonsumenten in den Übertragungsprozesseinbinden.
    وهذه التقنيات التفاعلية تجعل ترشيح وتصفية المعلومات أكثرصعوبة، وذلك لأنها تمنح كل مستهلكي المعلومات تقريباً إمكانية إعادةبثها من جديد.
  • So könnten Nachrichtenorganisationen, ohne die Menschen in China zu gefährden, Vereinbarungen mit anderen Unternehmen treffen,um zu gewährleisten, dass unzensierte Berichte von einemunabhängigen Server zum nächsten weitergegeben werden, und Chinasomit dazu herausfordern, das gesamte Internet zu filtern, wenn es Inhalte zu entfernen wünscht.
    على سبيل المثال، تستطيع المنظمات الإخبارية، دون تعريضنظيراتها في الصين للخطر، أن تعقد اتفاقات مع شركات أخرى لضمان انتقالالتقارير غير الخاضعة للرقابة من شبكة محلية حرة ( LAN ) إلى التيتليها، وبذلك تتحدى الحكومة الصينية فتجعل من المستحيل بالنسبة لها أنتحذف أي محتوى إلا إذا تمكنت من ترشيح وتصفية شبكة الإنترنت بالكامل.وهذا أمر غير وارد بطبيعة الحال.
  • Obwohl jeder mit einem bisschen Knowhow herausfinden kann,wie man beispielsweise die „virtuelle Chinesische Mauer“ umgeht,ist das Filtern des Internets nur eine Ebene der chinesischen Internet- Zensur.
    ولكن رغم أن أي شخص يتمتع ولو بقدر ضئيل من المعرفة قادر علىالتوصل إلى الطريقة التي يستطيع بها أن يتحايل على "جدار الصين الناريالعظيم" على سبيل المثال، فإن غربلة المعلومات على شبكة الإنترنت لاتشكل سوى مستوى واحداً من الرقابة التي تفرضها الصين علىالشبكة.
  • Ist es jedoch möglich, die entsprechenden Rahmenbedingungenzu schaffen – Ideen zu filtern, Pläne durchzuführen und Kreativitätzu unterstützen - unter denen die Innovationfloriert?
    ولكن هل من الممكن توفير الظروف الملائمة ـ لترشيح الأفكاروتنفيذ الخطط، وبالتالي تسهيل الإبداع ـ التي قد يزدهر الإبداع فيظلها؟
  • Indem sie ihren Konflikt obsessiv durch den Alptraum des Holocaust und der Nakba filtern, vereiteln die Israelis und Palästinenser die Chance auf eine friedliche Beilegung ihrer Streitigkeiten.
    إن ترشيح الإسرائيليين والفلسطينيين للصراع فيما بينهم عبركابوس المحرقة وكابوس النكبة على هذا النحو المهووس من شأنه أن يقضيعلى كل فرص التسوية السلمية للنزاع.
  • Das Internet mag im modernen China allgegenwärtig sein,aber You Tube und Facebook – eine Selbstverständlichkeit imtäglichen Leben auf der ganzen Welt – sind immer noch verboten. Das Büro für öffentliche Sicherheit hat ein riesiges Internet-Überwachungssystem installiert, um alles zu filtern und zuzensurieren, wovor die chinesische Führung glaubt, sich fürchten zumüssen.
    فقد تكون شبكة الإنترنت في كل مكان من الصين الحديثة، ولكن لاتزال بعض المواقع التي تعتبر جزءاً من الحياة الطبيعية في مختلف أنحاءالعالم، مثل يوتيوب وفيس بوك، محظورة حتى الآن هناك، ولقد أنشأ مكتبالأمن العام نظاماً واسعاً للرقابة على الإنترنت يغربل ويراقب كل مايعتقد حكام الصين أنه يستحق خشيتهم.
Synonyms
  • نضح ، تحلّب ، بضّ ، نضّ ، نزّ ، قطر ، نطف ، ترشّح ، ندي ، نضيح ، وكف
Synonyms
  • klären, filtern, seihen, durchsieben, filtrieren, kolieren
Examples
  • Forscher haben ihnen menschliche Zellen eingepflanzt, die Tiere geben seitdem Milch, aus der sich neue Medikamente filtern lassen: Mittel gegen Blasen- und Gallenbeschwerden, gegen Bluterkrankheit, Herzschlag und Herzinfarkt - sogar gegen den Krebs., Entwicklung robuster, kommerziell realisierbarer Verfahren: Es sollen moderne Methoden entwickelt werden, um Schlüsselinformationen aus großen Datenmengen im Unternehmen zu filtern., QM und AQT überlagern - "filtern" - quasi die Basismodelle PM, FP und SM; diese sind "horizontal unterlegt"., Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, in stärkerem Maße als je zuvor Informationen mit einem jeweiligen "strategischen Raster" zu filtern und zu verdichten, ohne dabei schwache Signale und weiche Faktoren zu übersehen., Solche Assistenten zeichnen sich durch die Fähigkeit aus, Information selbständig über das World Wide Web zu beschaffen, zu filtern und den persönlichen Bedürfnissen und Präferenzen des Benutzers entsprechend aufzubereiten., Mit ihm lassen sich fremdsprachliche Informationen erkennen, filtern und interpretieren., Das medizinische Personal, das Kontakt zu dem Patienten hat, trägt von Kopf bis Fuß Schutzkleidung und Atemschutzmasken, die die Luft filtern., Er sagt, dass man in Räumen und Plastikfolie eher erstickt, aber es gebe eine Möglichkeit, kontaminierte Luft mit einer bestimmten Konstruktion aus Toilettenpapier zu filtern., OFWs filtern beispielsweise in Mobilfunktelefonen Störgeräusche heraus., Außerdem will Lieberman in dem Umgestaltungs-Gesetz verankert wissen, dass die Behörde Zugang zu allen Roh-Informationen aller Dienste bekommt, um sie auf relevante Inhalte hin zu filtern.
leftNeighbours
  • zu filtern, Wasser filtern, säuberlichst filtern, Abgas filtern, Zimmerpflanzen filtern, Blut filtern, Meerwasser filtern, Informationen filtern, Schadstoffe filtern, Felder filtern
rightNeighbours
  • filtern Schadstoffe, filtern radioaktive
wordforms
  • filtern, gefiltert, filtert, filterte, filterten, filtere, filternd, filtre, filtertet, filtertest, filterst