der Forward {Stürmer}
Examples
  • Kannst du den besten For­ward des Teams nennen?
    هل يمكنك سماع أفضل مُهاجم في الفريق؟
  • Als Forward in unserem Team trägt er große Verantwortung.
    كمُهاجم في فريقنا، يتحمل مسؤولية كبيرة.
  • Sein Ziel ist es, der For­ward der Nationalmannschaft zu werden.
    هدفه أن يصبح مُهاجم للمنتخب الوطني.
  • Er gilt als der forderndste For­ward in der gesamten Liga.
    يعتبر أكثر مُهاجم تحديا في الدوري بأكمله.
  • Drittens haben die wichtigen Zentralbanken weltweit in Reaktion auf langsameres Wachstum und niedrigere Inflation(teilweise bedingt durch niedrigere Rohstoffpreise) eine weitere Runde ihrer unkonventionellen Lockerung der Geldpolitik verfolgt:niedrigere Leitzinsen, Angaben zum künftigen Pfad der Zinsentwicklung („ Forward Guidance“), quantitative Lockerung undeine lockerere Kreditpolitik.
    وثالثا، في استجابة لتباطؤ النمو وانخفاض التضخم (والذي يرجعجزئياً إلى انخفاض أسعار السلع الأساسية)، تبنت البنوك المركزيةالكبرى على مستوى العالم جولة أخرى من تدابير التيسير النقدي غيرالتقليدية: خفض أسعار الفائدة، والتوجيه المعزز، والتيسير الكمي،والتيسير الائتماني.
  • Nennen Sie esfast-forward modernization( Modernisierung imfünften Gang).
    ونستطيع أن نسمي هذا "التحديث بالحركة السريعة".
  • Frei übersetzt handelt es sich dabei um ein„ Niedrigzinsversprechen der Bank of England mit Bindung an einen Schwellenwert“, inklusive dreier vorbehaltlicher „ K.- O. Kriterien“,die zu einer Änderung des Niedrigzinsversprechens ( Forward Guidance) führen können.
    ويدخل عالم جديد شجاع من "التوجيهات التقدمية القائمة علىعتبة محددة من قِبَل الدولة"، وتكمل هذا العالم ثلاث "ضربات قاضية"مشروطة من شأنها أن تتسبب في تغير التوجيهات.
  • Sie haben uns eine Buchstabensuppe von Maßnahmen serviert: ZIRP ( Nullzinspolitik), QE (quantitative Lockerung: der Ankauf von Staatsanleihen zur Verringerung der langfristigen Zinsen angesichtskurzfristiger Leitzinsen von null), CE ( Kreditlockerung: Ankaufprivater Vermögenswerte mit dem Ziel, die Kapitalkosten desprivaten Sektors zu senken) und FG ( Forward Guidance: die Zusage, QE bzw. ZIRP aufrechtzuerhalten, bis etwa die Arbeitslosenquoteeinen bestimmten Zielwert erreicht).
    فقدمت لنا ما يشبه الحساء من التدابير: سياسة سعر الفائدةصفر؛ والتيسير الكمي (شراء السندات الحكومية لخفض أسعار الفائدةالطويلة الأجل عندما تكون أسعار الفائدة الرسمية القصيرة الأجل عندمستوى الصفر)؛ والتيسير الائتماني (شراء الأصول الخاصة بهدف خفضتكاليف رأس المال بالنسبة للقطاع الخاص)؛ والتوجيهات المسبقة(الالتزام بالحفاظ على التيسير الكمي أو سعر الفائدة عند مستوى الصفر،إلى أن يبلغ معدل البطالة هدفاً معيناً على سبيل المثال).
  • In seinem Wahlkampf 2012 verwendete Obama als Slogan nurein einziges Wort: „ Forward!“.
    وفي عام 2012، استخدمت حملة أوباما شعار "إلىالأمام".
  • Außerhalb der Eurozone haben die Stärke des Aufschwungs in Großbritannien und die weiche Forward Guidance der Bank von Englandzu ähnlichen „unbegründeten“ Zinsanstiegen geführt, die die Bankvon England, wie die EZB, in Abwesenheit kraftvollerer Maßnahmenanscheinend nicht verhindern kann.
    وخارج منطقة اليورو، أدت قوة التعافي في المملكة المتحدةوالتوجيهات الأولية الناعمة لبنك إنجلترا إلى زيادات مماثلة "غيرمبررة" في أسعار الفائدة، والتي يبدو بنك إنجلترا، مثله في ذلك كمثلالبنك المركزي الأوروبي، غير قادر على منعها في غياب المزيد منالتحركات القوية.
  • Das haben wir auch vor kurzem gesehen, als die EBRDgemeinsam mit der in Großbritannien ansässigen Organisation Forward Thinking einen geschlossenen Workshop für 27 führende Parteienvertreter aus dem gesamten politischen Spektrum der Regionveranstaltete.
    وقد رأينا هذا مؤخراً عندما أدار البنك الأوروبي لإعادةالبناء والتعمير، ومنظمة "الفكر التقدمي" التي تتخذ من بريطانيا مقراًلها، ورشة عمل مغلقة شارك فيها سبعة وعشرون من الممثلين البارزينلأحزاب من مختلف ألوان الطيف السياسي في المنطقة.
  • # Forward into battle
    قدماً في المعركة
  • Kümmere dich gut um sie, Burnsie. Lasse die Forwards nicht mit den Guards verkehren. Und wenn sie träge spielen, mische ein paar Steroide in ihr Kokain.
    ،"الحكيم في أمور "نداء الجنس !(الد.
  • Ich mag den neuen Look. Danke. Es ist "fashion forward".
    رغم كل ما كنت فيه مع ابنك، ابن أخي، فمن الواضح أن ليس ليّ رأي بهذه المسألة