Examples
  • Said ist sehr glücklich, dass er seinen Freunden wieder begegnet ist.
    سعيد مسرور للغاية لأنه التقى أصدقائه مرة أخرى.
  • Said arbeitet hart, um seinen Traum zu verwirklichen.
    سعيد يعمل بجد لتحقيق حلمه.
  • Jeden Morgen geht Said ins Fitnessstudio.
    كل صباح, سعيد يذهب إلى صالة الألعاب الرياضية.
  • Said ist sehr stolz auf seine Kinder.
    سعيد فخور جدا بأطفاله.
  • Said liebt es, neue Orte zu erkunden.
    سعيد يحب استكشاف أماكن جديدة.
  • Dabei hatte die Journalistin den Segen des "Ahram"-Verlagsleiters Abdel-Moneim Said für das Treffen eingeholt, der als Befürworter der Normalisierung mit Israel bekannt ist und schon öfter zu Gast in Israel war.
    ومع ذلك فقد حصلت الصحفية هالة مصطفى من أجل هذا اللقاء على مباركة رئيس مركز الأهرام للدراسات السياسية والاستراتيجية، الدكتور عبد المنعم سعيد المعروف بتأييده للتطبيع مع إسرائيل، والذي كثيرًا ما كان ضيفًا في إسرائيل.
  • Abdel-Moneim Said schrieb in einem Kommentar in der englischsprachigen "Al-Ahram"-Online: "Die Welt fand es schwierig zu verstehen, wie Ägypten Frieden mit Israel haben kann während sein Kulturminister das Gegenteil denkt, auch wenn dieses Paradox aus der ägyptischen Perspektive völlig verständlich ist."
    وهكذا كتب عبد المنعم سعيد في تعليق تم نشره في موقع الأهرام باللغة الإنجليزية على الإنترنت: "لقد وجد العالم صعوبة في فهم كيف يمكن أن يكون لمصر سلام مع إسرائيل في حين أن وزير الثقافة المصري يفكِّر بعكس ذلك، حتى وإن كان هذا التناقض مفهومًا من وجهة النظر المصرية".
  • Said sah voraus, dass Farouk Hosny in einem Dilemma steckte, dass ihn den höchsten UNESCO-Posten kosten würde.
    وعبد المنعم سعيد توقَّع قبل ذلك أنَّ فاروق حسني عالق في ورطة من شأنها أن تكلِّفه خسارة أرفع منصب في اليونسكو.
  • Ungeachtet internationaler Proteste gehen die Massenprozesse gegen Irans Dissidenten weiter. Angeklagt ist auch Said Hajjarian, einer der Architekten der Demokratiebewegung und prominenter Reformer im Iran.
    تستمر في إيران وعلى الرغم من الاحتجاجات الدولية المحاكمات الجماعية للمعارضين الإيرانيين. ومن بين المتَّهمين أيضًا السياسي سعيد حجاريان الذي يعتبر واحدًا من مهندسي الحركة الديمقراطية ومن أبرز الإصلاحيين في إيران.
  • Er lächelte schief; das blieb in Erinnerung. Vielleicht weil Said Hajjarian, seit einem Mordanschlag schwerbehindert, es so verstörend heiter kommentierte: "Es muss mich noch mal einer von der anderen Seite anschießen, damit ich wieder gerade lächeln kann."
    كان يبتسم بامتعاض، هذا ما بقي في الذاكرة. وربما لأنَّ سعيد حجاريان الذي أصيب منذ تعرَّضه لمحاولة اغتيال بإعاقة شديدة، علَّق على هذا النحو المربك: "يجب أن يطلق عليّ أحدهم النار من الجانب الآخر، حتى أستطيع الابتسام من جديد".
  • Der neue Justizchef Sadegh Larijani entfernte sofort den furchtbarsten Juristen Irans aus dem Amt: den Teheraner Staatsanwalt Said Mortasawi, seit Langem der Folter und des Mordes beschuldigt.
    وعلى الفور قام رئيس القضاة الجديد، صادق لاريجاني بإبعاد رجال القانون الإيرانيين المخيفين من مناصبهم؛ حيث أقال مدَّعي عام طهران، سعيد مرتضوي المتَّهم منذ فترة طويلة بأعمال التعذيب والقتل.
  • Der palästinensische Intellektuelle Rashid Khalidi gilt seit langem als Erbe des im Jahre 2003 gestorbenen palästinensisch-amerikanischen Historikers Edward Said. Nun umgibt ihn die Aura, er sei auch ein Freund des neuen amerikanischen Präsidenten.
    يعتبر المثقَّف الفلسطيني رشيد خالدي منذ فترة طويلة وريثًا لإرث المفكِّر والمؤرِّخ الفلسطيني الأمريكي، إدوارد سعيد الذي توفي في عام 2003. والآن يُشاع عن رشيد خالدي أنَّه صديق للرئيس الأمريكي الجديد، باراك أوباما.
  • Unter arabischen Intellektuellen gilt Rashid Khalidi seit langem als Erbe des im Jahre2003 gestorbenen palästinensischen Historikers Edward Said.
    يعدّ رشيد خالدي لدى أوساط المثقَّفين العرب منذ فترة طويلة وريثًا للمفكِّر والمؤرِّخ الفلسطيني، إدوارد سعيد الذي توفى في عام 2003.
  • Khalidi hat dessen Stuhl für Gegenwartsgeschichte der Arabischen Welt an der Columbia-Universität geerbt und ist, wie einst Said, ein in akademischen Kreisen akzeptierter Sprecher für die Sache Palästinas.
    فقد ورث رشيد خالدي منصبه في تدريس التاريخ العربي المعاصر في جامعة كولومبيا الأمريكية، كما أنَّه يعتبر لدى أوساط الأكاديميين - مثلما كان إدوارد سعيد في السابق - مدافعًا مقبولاً به عن القضية الفلسطينية.
  • Edward Saids "Orientalism" im arabischen Diskurs
    إرث إدوارد سعيد في الخطاب الفكري العربي