entrüstet [entrüsteter ; am entrüstetesten ]
Examples
  • Er war entrüstet über die Ungerechtigkeit der Situation
    كان مُمْتَعِض من ظُلْمِ الوضع.
  • Meine Mutter war entrüstet, als sie herausfand, dass ich gelogen habe
    أصبحت أمي مُمْتَعِض عندما اكتشفت أنني كنت أكذب.
  • Die Bürger waren entrüstet über die Korruption in der Regierung
    كان المواطنون مُمْتَعِضُون من الفساد في الحكومة.
  • Sie war entrüstet, weil sie die Aufmerksamkeit nicht bekam, die sie verdiente
    كانت مُمْتَعِض لأنها لم تحصل على الاهتمام الذي تستحقه.
  • Der Lehrer war entrüstet, weil die Schüler seine Anweisungen ignorierten
    كان المعلم مُمْتَعِض لأن الطلاب تجاهلوا تعليماته.
  • Er war entrüstet über das Unrecht, das ihm widerfahren ist.
    كان مُمْتَعِضًَا عن الظلم الذي تعرض له.
  • Sie blickte mich entrüstet an, nachdem ich ihre Frage ignoriert hatte.
    نظرت إلي بغضب بعد أن تجاهلت سؤالها.
  • Die Menge war entrüstet über die Entscheidung des Richters.
    كانت الجماهير مُمْتَعِضة من قرار القاضي.
  • Ich kann nicht glauben, dass du nicht entrüstet über seine respektlosen Bemerkungen bist.
    لا أستطيع أن أصدق أنك لست مستاءً من تعليقاته التي تفتقد للاحترام.
  • Sie ist entrüstet, weil sie das Gefühl hat, dass sie unfair behandelt wurde.
    هي مستائة لأنها تشعر بأنها تعرضت للظلم.
  • Er war über die Ungerechtigkeit entrüstet
    كان مستاءً بشدة من الظلم.
  • Sie zeigte sich entrüstet über seine unangebrachten Bemerkungen
    أظهرت استياءً شديدًا من تعليقاته غير المناسبة.
  • Die Bürger sind über die politischen Entscheidungen entrüstet
    المواطنون مستاؤون بشدة من القرارات السياسية.
  • Ich bin entrüstet über deinen Mangel an Respekt
    أنا مستاء من عدم احترامك.
  • Die Öffentlichkeit war entrüstet über den Skandal
    كان الجمهور مستاؤون بشدة من الفضيحة.
  • Sie sah entrüstet auf ihn herab.
    نظرت إليه بهتار ممتعض.
  • Sie zeigte sich entrüstet über die Entscheidung.
    أظهرت استياءها ممتعضة من القرار.
  • Er war entrüstet, als er von dem Betrug erfuhr.
    كان ممتعضًا عندما علم بالخداع.
  • Die Leute waren entrüstet über die ungerechte Behandlung.
    كان الناس ممتعضين من المعاملة الغير عادلة.
  • Seine Freunde waren entrüstet, dass er sie angelogen hatte.
    كان أصدقاؤه ممتعضين لأنه كذب عليهم.
  • Weder die große Mehrheit der US- Soldaten noch die Amerikaner als Individuen haben sich - sieht man von der Invasionselbst ab - im Irak irgendetwas zuschulden kommen lassen, und siewürden deshalb möglicherweise jeden Vorwurf einer Kollektivschuldfür die Gräueltaten entrüstet von sich weisen.
    ولا نستطيع أن نقول إن الغالبية العظمى من جنود الولاياتالمتحدة أو الشعب الأميركي قد ارتكبوا أي خطأ في العراق (باستثناءالغزو في حد ذاته)، وهذا قد ينفي المزاعم القائلة بالذنب الجمعي فيمايتعلق بتلك الأعمال الفظيعة.
  • Angesichts der steigenden Zahl von weltweit publizierten Bildern erniedrigter irakischer Gefangener sind viele Menschenebenso verwundert wie entrüstet.
    مع هذا السيل الذي انهمر على كل أرجاء العالم من صور امتهانالمحتجزين العراقيين، وقع كثير من المراقبين في حيرة لا تقل شدة عماانتابهم من غضب.
  • Was wirst du tun, nachdem du bei der Polizei gekündigt hast? - Du klingst so entrüstet, Midge.
    عندما تترك الشرطة يبدو انكِ رافضة لذلك
  • - Du klingst so entrüstet, Midge. - Nein.
    عندما تترك الشرطة يبدو انكِ رافضة لذلك
  • Spielen Sie doch nicht den Entrüsteten.
    ربما يجب الا نظهر سخطنا بهذه الطريقة
  • Nein, ich bin entrüstet.
    كيف أبليتم؟
  • "Moralisch entrüstet", meinte er. Er hat gedroht, die Polizei zu rufen.
    ذاك الرجل هناك؟ سول جودمان) الذي تحدثنا عنه؟)
  • - Du klingst so entrüstet, Midge. - Nein.
    عندما تترك الشرطة - يبدو انكِ رافضة لذلك -
  • Die Presse war entrüstet, und auch die Branche reagierte negativ.
    الصحافة بدون أستثناء كانت معادية وردود أفعالهم كانت سلبية
  • Nein, ich bin entrüstet. Und zwar als Verbraucher!
    أنا و رايتشل قد انفصلنا
Synonyms
  • aufgebracht, empört, erbost, ungehalten, verärgert, wütend
    ساخط ، غضبان ، مُغتاظ
Synonyms
  • erregen, empören, verärgern, schockieren, brüskieren, erzürnen, ereifern, entrüsten, aufbrausen, erbittern
Examples
  • Am 4. April ging Frau Ursula Hirgstettner selbst im Zustande der höchsten Aufregung, da die Familie Koppenwallner sofort kündigen wollte, zu Herrn Gasanstaltsdirektor Pfrombeck und stellte ihn entrüstet zur Rede., "Ja, und ich muß Ihnen zu meinem Bedauern sagen, daß der alte Mann sehr unglücklich ist und sehr entrüstet.", Der Pappendeckelmann sah ihn entrüstet an., "Ihre Grundsätze, meine Gnädige", warf ich entrüstet ein., Der Kuß der verliebten kleinen Katze durchschauerte mich, aber ich erhob meine >Germania< wie ein Schild gegen die Verführerin und verließ entrüstet das Zimmer.", "Scheingründe nennst du das", rief Anton entrüstet, "solche balkenverklammerte Gründe, wie Aristophanes sagt!, Er war deshalb über Herrn Schmenckels Zuspätkommen aufs höchste entrüstet., "Ohne mir gesagt zu haben, wie's steht mit -", sagte die Frau entrüstet und machte mit Daumen und Zeigefinger die Bewegung des Geldzählens., " rief Brömmel entrüstet., Sie kamen widerwillig; Benedikt Gaëtani traf zuletzt ein und suchte, entrüstet über das, was er sah, des Einflusses auf die Kurie sich zu versichern.
leftNeighbours
  • beinahe entrüstet, moralisch entrüstet, reagierte entrüstet, Zutiefst entrüstet, höchst entrüstet, ehrlich entrüstet, sittlich entrüstet, schnaufte entrüstet, unterbrechend entrüstet, Fränzchen entrüstet
rightNeighbours
  • entrüstet zurück, entrüstet zurückgewiesen, entrüstet ab, entrüstet über, entrüstet ablehnte, entrüstet zurückweist, entrüstet ablehnen, entrüstet darüber, entrüstet ablehnt
wordforms
  • entrüstet, entrüstete, entrüsten, entrüsteten, entrüste, entrüstest, entrüstend, entrüstetet, entrüstetest