Examples
  • Die Meritokratie ist ein System, das Menschen aufgrund ihrer Leistung und Fähigkeiten belohnt.
    الجدارة والقدرة وعنصرية نظام يكافئ الأشخاص بناءً على أدائهم ومهاراتهم.
  • Er glaubt fest an die Prinzipien der Meritokratie.
    هو يؤمن بشكل قوي بمبادئ الجدارة والقدرة وعنصرية.
  • In einer idealen Meritokratie würde jeder nach seiner Leistung beurteilt werden.
    في جدارة وقدرة وعنصرية مثالية، سيتم تقييم الجميع بناءً على أدائهم.
  • Die Meritokratie fördert den Wettbewerb und das Streben nach Exzellenz.
    تشجع الجدارة والقدرة وعنصرية على المنافسة والسعي نحو التميز.
  • Die Meritokratie kann als eine Form von sozialer Gerechtigkeit angesehen werden.
    يمكن النظر إلى الجدارة والقدرة وعنصرية كشكل من أشكال العدالة الاجتماعية.
  • Mit anderen Worten, die Vereinten Nationen sind heute bei weitem keine Meritokratie, und wenn die Organisation nichts unternimmt, um eine zu werden, wird sie dem beunruhigenden Trend der Abwanderung qualifizierter, vor allem jüngerer Mitarbeiter nichts entgegensetzen können.
    وبعبارات أبسط فإن الأمم المتحدة أبعد ما تكون اليوم عن الاحتكام إلى عنصر الجدارة، وما لم يتم اتخاذ خطوات لكي تكون الأمم المتحدة جديرة بوظيفتها فلن تستطيع التصدي للاتجاه المنذر بالخطر الذي يدفع الموظفين الأكفاء، وخاصة العناصر الشبابية بينهم، إلى ترك الخدمة في المنظمة.
  • Einstellungs- und Beförderungspolitiken sollten auf dem Grundsatz einer "fairen und repräsentativen Meritokratie" beruhen und mit dem Ziel verbesserter Personalqualifikationen und einer Kultur des ergebnisorientierten Managements weiterentwickelt werden.
    ويجب أن تقوم سياسات التوظيف والترقية على أساس مبدأ ''الاستحقاق مع الإنصاف والتمثيل`` وأن يتم تطويرها قصد تحسين قدرات الموظفين وإشاعة ثقافة الإدارة من أجل تحقيق النتائج.
  • Unter der aktuellen institutionellen Ordnung ist die Meritokratie eine Voraussetzung für good governance.
    ففي ظل الترتيبات المؤسسية الحالية في الصين، أصبحت الجدارةشرطاً أساسياً للحكم الرشيد.
  • Aber die Meritokratie wurde von einer politischen Kulturder Anbiederung und des Zynismus unterwandert.
    ولكن الجدارة تآكلت إلى حد كبير بفعل الثقافة السياسيةالقائمة على التملق واللامبالاة.
  • Der Mythos der chinesischen Meritokratie
    خرافة الكفاءة الصينية
  • Ein hartnäckiger Mythos, der gemeinsam mit Bo, demehemaligen Chef der Kommunistischen Partei des Bezirks Chongqing,unterging, ist die Ansicht, die Regentschaft der Partei beruhe auf Meritokratie.
    ان احدى تلك الخرافات السياسية الدائمة والتيذهبت مع بوالزعيم السابق للحزب الشيوعي لبلدية تشونجكينج هي مفهوم ان حكم الحزبالشيوعي مبني على اساس الكفاءة .
  • Bo – gebildet, intelligent, kultiviert und charmant(insbesondere gegenüber westlichen Führungskräften) – hat daschinesische Konzept der “ Meritokratie” gut verkörpert. Nach seinem Sturz aber bot sich ein sehr anderes Bild.
    لقد كان بو بطريقة او بأخرى يمثل المفهوم الصيني "للكفاءة" –متعلم وذكي ورفيع الثقافة وجذاب (خاصة لرجال الاعمال الغربيين).
  • Angesichts solcher systematischen Abwertung tatsächlicher Fähigkeiten glauben nur wenige Chinesen, von den besten undklügsten regiert zu werden. Unter Menschen aus dem Westen aber, diehoch angesehenen Beamten wie Bo begegnet sind, hält sich der Mythoseiner chinesischen Meritokratie erstaunlich gut.
    اذا اخذنا بعين الاعتبار هذا الغش الممنهجللكفاءة فإن القليلمن المواطنين الصينيين يعتقدون ان من يحكمهم هم الافضل والاذكى ولكنمن المدهش ان خرافة الكفاءة الصينية ما تزال قوية بين الغربيين والذينالتقوا مسؤولين لديهم مؤهلات مثيرة للاعجاب مثل بو.
  • Aufstieg und Fall der Meritokratie
    صعود وسقوط حكم الجدارة
  • Meritokratie: Das Word klingt wie der Inbegriff des Guten.
    حكم الجدارة: لا يبدو من ظاهر هذا التعبير سوىالخير.