Examples
  • Die Solidität unserer Beziehungen ist das Fundament unserer Zusammenarbeit.
    الثقة في علاقاتنا هي أساس تعاوننا.
  • Wir schätzen die Solidität Ihres Unternehmens und freuen uns auf eine erfolgreiche Partnerschaft.
    نقدر صلابة شركتكم و نتطلع إلى شراكة ناجحة.
  • Die Solidität der Struktur gewährleistet ihre Langlebigkeit.
    يضمن صلابة الهيكل طول عمرها.
  • Seine Solidität als Marktführer besteht darin, ständig innovativ zu sein.
    تتمثل ثقته كرائد في السوق في كونه مبتكراً باستمرار.
  • Die Solidität und Zuverlässigkeit der Daten sind von entscheidender Bedeutung.
    صلابة وموثوقية البيانات مهمة بشكل حاسم.
  • Die vorsorgliche Kreditlinie ist ein wichtiger Indikator für die Solidität der Politik eines Landes und eine Absicherung gegen das Ansteckungsrisiko auf den Finanzmärkten.
    ويعتبر الخط الائتماني الاحتياطي علامة مهمة من علامات قوة سياسات البلدان ودرعا يقيها من العدوى في الأسواق المالية.
  • Aber bisher musste sie große Summen an Banken verleihen,ohne deren Solidität überprüfen zu können, weil die Informationenin den Händen der nationalen Behörden lagen, die sie eifersüchtigbewachten und die Probleme normalerweise solange verdrängten, bises zu spät war.
    ولكن حتى الآن، كان عليه أن يقدم قروضاً هائلة إلى البنوك مندون امتلاك القدرة على الحكم على سلامة هذه القروض، لأن كل هذهالمعلومات كانت بين أيدي السلطات الوطنية التي حرستها بقدر كبير منالغيرة وأنكرت المشاكل إلى أن فات أوان علاجها.
  • Zusammen mit einer haushaltsbewussten Opposition gelang es Silvio Berlusconis Regierung, innerhalb von nur wenigen Tagen die Zustimmung des Parlaments zu einem Maßnahmenpaket in der Höhe von50 Milliarden Euro zu erlangen. Mit diesem Paket soll das Vertrauender Märkte und die Solidität der wirtschaftlichen Grundlagen in Italien wiederhergestellt werden.
    ولقد تمكنت حكومة سيلفيو برلسكوني، إلى جانب المعارضة الواعيةماليا، من تأمين الموافقة البرلمانية ـ في غضون بضعة أيام فقط ـ علىحزمة من التدابير تتجاوز قيمتها 50 مليار يورو، من أجل استعادة ثقةالسوق في سلامة الأسس الاقتصادية التي تستند إليها إيطاليا.
  • CAMBRIDGE, MASS.: Der Rat der US- Zentralbank hat kürzlich Richtlinien verabschiedet, gemäß welchen die Bankaufsicht als Wächter der Sicherheit und Solidität des Finanzsystems die Vergütungsstrukturen der Führungskräfte der Banken überprüfensoll.
    كمبريدج ـ تبنى مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي مؤخراًسياسة يعمل بموجبها المشرفون على أعمال البنوك، وهم الأوصياء علىسلامة وصحة النظام المالي، على مراجعة هياكل التعويضات والأجور التييحصل عليها المسؤولون التنفيذيون عن البنوك.
  • Sie würden sich dabei natürlich in erster Linie mit denheutigen Problemen befassen: der Krise der Eurozone, der globalen Erholung, Finanzregulierung, internationalen makroökonomischen Ungleichgewichten usw. Doch die Behandlung dieser Fragen würde dieversammelten Führer zwingen, darüber hinauszugehen und die Solidität der weltwirtschaftlichen Arrangements insgesamt zuüberdenken.
    لا شك أن شغلهم الشاغل كان ليدور حول مشاكل اليوم: أزمة منطقةاليورو، والتعافي العالمي، والتنظيم المالي، والخلل في توازن الاقتصادالكلي الدولي، وهلم جرا. ولكن معالجة مثل هذه القضايا كانتلتتطلب من القادة والزعماء المجتمعين أن يرتفعوا عن مستوى هذه القضاياوأن يفكروا في سلامة الترتيبات الاقتصادية العالمية ككل.
  • Doch war es bereits zu spät, da das Liquiditätsproblem zueiner Frage der Solidität geworden war.
    بيد أن أوان الإنقاذ كان قد فات بعد أن تحول الأمر من مشكلةفي السيولة إلى مشكلة في السلامة المالية.
  • Vielleicht ist dieser Vertrauensindex aus Yale in letzter Zeit aufgrund der negativen Schlagzeilen über den amerikanischen Kreditmarkt, vor allem rund um den Subprime- Hypothekarkreditmarkt,zurückgegangen, wodurch Ängste hinsichtlich der grundsätzlichen Solidität der Wirtschaft aufgekommen sind.
    ربما انحدر هذا المؤشر مؤخراً بسبب الأخبار السيئة المتعلقةبأسواق الائتمان، وبصورة خاصة سوق الرهن العقاري في الولايات المتحدة،الأمر الذي أدى إلى تفاقم المخاوف بشأن السلامة الأساسيةللاقتصاد.