-
Seit diesen dunklen Tagen hat sich Deutschland zu einergesunden und vitalen Demokratie entwickelt.
منذ تلك الأيام المظلمة، تطورت ألمانيا إلى مجتمع ديمقراطيصحي نابض بالحياة.
-
Einige der Männer sind schon seit drei Tagen auf diesen Schiffen.
. البعض مِنْ أولئك الرجالِ على تلك السفن منذ ثلاثة أيامِ.
-
Wir polieren diese Teile seit 2 Tagen!
نحن نلمع هذه الأشياء منذ يومين
-
Seit diesem Tag war Kari bei mir.
(في اليوم التالي, (كاوري أصبحت عائلتي الوحيدة
-
Diese Idioten haben seit 2 Tagen in dieser blöden Hütte bis jetzt nicht anderes gemacht.
(هنا محررنا (مايك يدعونه يدخن في الداخل لأن كل الدخان من سيجارته
-
Seit diesem Tage... sind unsere Ernten reich, und unsere Gemeinde wurde nie krank.
مذاك، ومحاصيلنا تكون وافرة والناس لا يمرضون أبداً
-
Seit diesem Tag kam Tomoe nicht mehr zu uns.
منذ ذلك اليوم توقفت الآنسة ...توموي) عن الحضور) لبيتنا
-
Seit diesem Tag...
...لكن منذ ذلك اليوم
-
(Domino) Seit diesem Tag waren Eddie, Choco und ich unzertrennlich.
منذ ذاك اليوم لم نفترق أنا و (إد) و (تشوكو) أبداً
-
Ich kenne diese Frau seit drei Tagen. Sie kennt nicht mal meinen Namen.
إذا يا (وسيم)، هل أعطيت نفسك أفكارا بما تحدثنا به؟