Examples
  • Langfristige Präventionsstrategien in solchen Fällen müssen daher auf Folgendes hinarbeiten: "die Förderung der Menschenrechte, [den] Schutz der Minderheitenrechte und die Schaffung politischer Einrichtungen, in denen alle Gruppen repräsentiert sind.
    ومن ثم لا بد من أن تعمل استراتيجيات الوقاية الطويلة الأجل في هذه الحالات على “تعزيز حقوق الإنسان وحماية حقوق الأقليات وتطبيق ترتيبات سياسية تكون فيها كافة الجماعات ممثلة.
  • Der Sicherheitsrat fordert daher, dass die folgenden Maßnahmen getroffen werden:
    ولذلك، يدعو مجلس الأمن إلى اتخاذ الخطوات التالية:
  • Die europäischen Politiker hoffen daher auf folgende Entwicklung: Wenn die privaten Märkte sehen, dass sogar Griechenland den Bankrott verhindern kann, werden sie ausreichend Vertrauen in die Lebensfähigkeit Italiens und Spaniens gewinnen, umihnen dann weiterhin Kredite zu vernünftigen Zinsen zur Verfügungzu stellen und ihre Banken zu finanzieren.
    وعلى هذا فإن الساسة في أوروبا يأملون من خلال إظهار أن حتىاليونان قادرة على تجنب التخلف عن سداد ديونها منح الأسواق الخاصةالقدر الكافي من الثقة في قدرة إيطاليا وأسبانيا على سداد ديونهما لكيتستمر في إقراض حكومتي البلدين بأسعار فائدة معقولة وتمويلبنوكهما.
  • Daher unterbreiten wir dir Folgendes.
    هذا هو العرض
  • Daher bin ich zu folgender Lösung gekommen.
    لقد فكرت في حل